Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cliniques obtenus avec des csh ayant subi » (Français → Néerlandais) :

Entre-temps, les premiers résultats cliniques obtenus avec des CSH ayant subi une expansion in-vitro sur la base de Notch ligand δ1 et de cytokines sont très prometteurs et devraient faire l'objet de tests à une plus grande échelle (Delaney et al., 2010).

De eerste klinische resultaten met in vitro geëxpandeerde HSC op basis van Notch ligand δ1 en cytokines, zijn alvast veelbelovend en dienen op grotere schaal getest te worden (Delaney et al., 2010).


Dans une étude clinique conduite chez des patients ayant subi une transplantation cardiaque (étude A2310, voir rubrique 5.1), on a observé une incidence accrue d’infections sévères, y compris des infections fatales au cours des trois premiers mois suivant la transplantation dans le sous-groupe de patients ayant reçu une induction avec des globulines anti-thymocytes de lapin.

In een klinische studie bij harttransplantatiepatiënten (Studie A2310, zie rubriek 5.1), werd een toegenomen incidentie van ernstige infecties waargenomen binnen de eerste drie maanden na transplantatie in de subgroep van patiënten die inductie met anti-thymocytenglobuline van konijnen gekregen hadden.


Dans une étude clinique conduite chez des patients ayant subi une transplantation cardiaque (étude A2310, voir rubrique 5.1), on a observé une incidence accrue d’infections sévères, y compris des infections fatales au cours des trois premiers mois suivant la transplantation dans le sousgroupe de patients ayant reçu une induction avec des globulines anti-thymocytes de lapin.

In een klinische studie bij harttransplantatiepatiënten (Studie A2310, zie rubriek 5.1), werd een toegenomen incidentie van ernstige infecties waargenomen binnen de eerste drie maanden na transplantatie in de subgroep van patiënten die inductie met anti-thymocytenglobuline van konijnen gekregen hadden.


lymphoproliférative ou des lymphomes se sont développés chez 0,6 % des patients recevant le mycophénolate mofétil (2 g ou 3g par jour) en association avec d'autres immunosuppresseurs lors d'essais cliniques sous contrôle de patients ayant subi une transplantation rénale (données 2g), cardiaque ou hépatique suivis pendant au moin ...[+++]

Maligniteiten: Bij patiënten die immunosuppressieve behandelingen ondergaan, waarbij een combinatie van geneesmiddelen is betrokken waaronder mycofenolaat mofetil, bestaat een toegenomen risico op het ontwikkelen van lymfomen en andere maligniteiten, vooral van de huid (zie rubriek 4,4). In vergelijkende klinische studies met nier- (2 g gegevens), hart- en levertransplantatiepatiënten die gedurende tenminste 1 jaar werden gevolgd, werd mycofenolaat mofetil toegediend (2 g of 3 g per dag) in combinatie met andere immunosuppressiva; bij 0,6 % van deze patiënten ontwikkelde zich een lymfoproliferatieve ziekte of lymfoom.


D’après les paramètres de pharmacocinétique de population obtenus chez les patients âgés de 1 à 48 mois, l’administration d’une dose calculée à partir du poids adulte (0,15 mg/kg IV toutes les 4 heures pour 3 administrations) induirait, à des doses similaires, une exposition systémique (AUC) comparable à celle observée chez les patients pédiatriques ayant subi une chirurgie (âgés de 5 à 24 mois), chez les patie ...[+++]

Volgens de gegevens van de farmacokinetische populatie-analyse verkregen bij de patiënten tussen 1 en 48 maanden oud, zou de toediening van een dosis berekend op basis van het volwassen gewicht (0,15 mg/kg IV alle 4 uren, 3 toedieningen) een systemische blootstelling (AUC) veroorzaken vergelijkbaar aan degene die bekomen wordt zowel bij pediatrische patiënten (in de leeftijdsklasse 4 tot 24 maanden zowel als in de leeftijdsklasse 3 tot 12 jaar) die een operatief ingrijpen hebben ondergaan, als bij pediatrische patiënten die oncologische therapie krijgen (leeftijd van 4 tot 18 jaar).


Au cours des études cliniques, on a noté une douleur lors de l'injection chez 16 % des patients ayant subi une induction d'urgence de l'anesthésie avec le propofol et chez moins de 0,5 % des patients ayant subi une induction d'urgence de l'anesthésie avec le fentanyl et le thiopental.

In klinische studies is pijn bij injectie waargenomen in 16% van de patiënten die spoedinductie ondergingen met propofol en in minder dan 0,5% van de patiënten die spoedinductie ondergingen met fentanyl en thiopental.


Aucune étude clinique publiée et non contestée n’apporte d’éléments convaincants pour permettre d’affirmer que la transfusion de concentrés érythrocytaires ayant subi une longue durée de conservation puisse influencer négativement l’évolution clinique des patients, en chirurgie cardiaque comme dans les autres situations critique ...[+++]

Er is geen enkele gepubliceerde en onbetwiste klinische studie die overtuigende elementen aanreikt om te kunnen beweren dat de transfusie van lang bewaarde erytrocytenconcentraten een negatieve invloed heeft op de gezondheid van patiënten, zowel in de hartchirurgie als in andere klinische situaties.


Certains essais cliniques ont montré que les CS du SC ayant subi une telle expansion n'engendrent aucun effet néfaste chez les patients qui les ont reçus. Toutefois, il s'est avéré que cette stratégie ne permet pas toujours l'expansion de CS primitives avec la capacité d'assurer l'hématopoïèse à long terme (Shpall et al., 2002; ...[+++]

Enkele klinische studies toonden aan dat dergelijke in vitro geëxpandeerde NBSC na toediening bij de patiënt geen ongewenste neveneffecten veroorzaken maar anderzijds bleek deze strategie niet altijd te resulteren in expansie van primitieve stamcellen die voor hematopoiese op lange termijn na transplantatie kunnen instaan (Shpall et al., 2002; McNiece et al., 2000).


- l’élaboration et la diffusion d’un guide clinique sur la prise en charge des femmes ayant subi une mutilation génitale féminine.

- om een klinische gids over de opvang van vrouwen die een genitale verminking hebben ondergaan, uit te werken en te verspreiden.


Dans cette révision de l’avis du CSS (CSH, 2004), une distinction est faite entre les porteurs de mutations du gène HFE de l’hémochromatose pour lesquels le diagnostic génétique a été posé sans toutefois nécessiter de saignées thérapeutiques et les personnes atteintes d’une hémochromatose clinique ayant besoin de saignées programmées pour le maintien de leur santé.

Voor deze herziening van het HGR-advies (HGR, 2004) wordt onderscheid gemaakt tussen dragers van mutaties van het HFE-gen van hemochromatose bij wie de genetische diagnose werd gesteld maar die geen therapeutische aderlatingen vereisen en personen die een klinische hemochromatose vertonen en geprogrammeerde aderlatingen nodig hebben voor het behouden van hun gezondheid.


w