Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Revue Prescrire 2005;25 245-53

Traduction de «cliniques randomisées publiées » (Français → Néerlandais) :

Ces patients ne représentent qu’une proportion limitée du nombre de patients étudiés dans les études cliniques randomisées publiées ou encore à publier.

Dergelijke patiënten maken in gepubliceerde en nog te publiceren gerandomiseerde klinische studies meestal slechts een beperkt deel uit van het aantal bestudeerde patiënten.


Ce type de patients ne représente qu’une partie limitée du nombre de patients étudiés dans les études cliniques randomisées publiées.

Dergelijke patiënten maken in de gepubliceerde gerandomiseerde klinische studies meestal slechts een beperkt deel uit van het aantal bestudeerde patiënten.


Une petite étude clinique randomisée en double aveugle publiée, menée chez 105 enfants (n=71 sous timolol) âgés de 12 jours à 5 ans, montre dans une certaine mesure que timolol est utile en traitement à court terme dans l'indication glaucome congénital primaire et glaucome juvénile primaire.

In één kleine, dubbelblinde, gerandomiseerde, gepubliceerde klinische studie die werd uitgevoerd bij 105 kinderen (n=71 onder timolol) met een leeftijd variërend tussen 12 dagen en 5 jaar werd in zekere mate aangetoond dat timolol doeltreffend is bij een kortdurende behandeling in de indicatie primair congenitaal en primair juveniel glaucoom.


Une petite étude clinique publiée, en double aveugle, randomisée menée sur 105 enfants (n=71 sous timolol) âgés de 12 jours à 5 ans a montré dans une certaine mesure la preuve que le timolol est efficace pour un traitement à court terme dans l’indication du glaucome primaire congénital et du glaucome primaire juvénile.

Uit een kleine dubbelblinde, gerandomiseerde klinische studie bij 105 kinderen (n = 71 voor timolol) van 12 dagen tot 5 jaar is in zekere mate gebleken dat timolol doeltreffend is voor een kortdurende behandeling bij congenitaal primair glaucoom en juveniel primair glaucoom.


[La Revue Prescrire 2005; 25:245-53] La première étude randomisée sur l’efficacité d’une glitazone sur des critères d’évaluation cliniques chez des patients atteints d’un diabète de type 2 et d’une affection macro-vasculaire connue a été publiée récemment (étude PROactive): l’ajout de la pioglitazone à un traitement hypoglycémiant déjà en place a entraîné une diminution de l’incidence des complications macrovasculaires dans cette p ...[+++]

[La Revue Prescire 2005; 25:245-53] Recent verscheen de eerste gerandomiseerde studie over de werkzaamheid van een glitazon op klinische eindpunten bij patiënten met type 2-diabetes en gekend macrovasculair lijden (PROactive studie): het toevoegen van pioglitazon aan een bestaande hypoglykemiërende behandeling leidde tot een lagere incidentie van macrovasculaire complicaties in deze hoogrisicopopulatie.


Une petite étude clinique publiée, randomisée et menée en double aveugle sur 105 enfants (n=71 sous Timolol) âgés de 12 jours à 5 ans apporte la preuve, dans une certaine mesure, que Timolol est efficace en traitement à court terme dans l'indication glaucome congénital primaire et glaucome juvénile primaire.

Er is één klein, dubbelblind, gerandomiseerd en gepubliceerd klinisch onderzoek uitgevoerd bij 105 kinderen (n=71 met Timolol) in de leeftijd van 12 dagen tot 5 jaar en dit onderzoek heeft tot zekere mate aangetoond dat Timolol bij de indicatie van primair congenitaal en primair juveniel glaucoom doeltreffend is bij een kortdurende behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cliniques randomisées publiées ->

Date index: 2024-05-09
w