Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cliniques randomisés suivants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer l ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La tolérance et l'efficacité de Torisel dans le traitement du carcinome rénal avancé ont été étudiées dans le cadre des deux essais cliniques randomisés suivants :

Niercelcarcinoom De veiligheid en werkzaamheid van Torisel voor de behandeling van gemetastaseerd niercelcarcinoom zijn onderzocht in de volgende twee gerandomiseerde klinische studies:


Les données de sécurité dans la population pédiatrique sous fosinopril sont encore limitées, car seule une exposition à court terme a été évaluée. Dans un essai clinique randomisé chez 253 enfants et adolescents âgés de 6 à 16 ans, les événements indésirables suivants sont survenus au cours de la phase en double aveugle d’une durée de quatre semaines : céphalées (13,9%), hypotension (4,8%), toux (3,6%) et hyperkaliémie (3,6%), élévation des concentrations sériques en créatinine (9,2%), élévation des concentrations ...[+++]

durende dubbelblinde fase de volgende bijwerkingen op: hoofdpijn (13,9%), hypotensie (4,8%), hoesten (3,6%) en hyperkaliëmie (3,6%), verhoogde serumcreatininespiegels (9,2%), verhoogde serumcreatininekinasespiegels (2,9%).


Le premier critère d’évaluation de l’étude était le décès quelle que soit la cause ou tout nouvel infarctus du myocarde (IDM) (évalué par un comité des évènements cliniques en aveugle) dans les 30 jours suivant la randomisation.

Het primaire eindpunt van het onderzoek was het optreden van de dood door om het even welke oorzaak of een nieuw myocardinfarct (MI) (beoordeeld door een geblindeerde Klinische Gebeurtenissen Commissie) binnen 30 dagen na randomisering.




Anderen hebben gezocht naar : cliniques randomisés suivants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cliniques randomisés suivants ->

Date index: 2023-02-22
w