Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cliniques sept études » (Français → Néerlandais) :

Echecs cliniques Sept études comparent l'effet des deux antibiotiques sur l'échec clinique dans la période qui suit l’arrêt du traitement (i.c. entre 2 et 10 jours après le traitement):

Klinisch falen Zeven studies vergelijken het effect van beide antibiotica op het vlak van klinisch falen in de periode aansluitend aan het einde van de therapie (i.c. tussen 2 en 10 dagen posttherapie):


Sept études cliniques contrôlées avec placébo et visant à analyser l'effet des antibiotiques chez des patients souffrant de mal de gorge aigu, ont fourni des informations sur l'apparition de complications dans le cadre d'une recherche en double aveugle (Chapple et al. 1956, Dagnelie et al. 1996, De Meyere 1990, Howe et al. 1997, Landsman et al. 1951, Whitfield et al. 1981, Zwart 1999).

Zeven placebo-gecontroleerde klinische studies die het effect van antibiotica bij patiënten met acute keelpijn onderzochten, gaven informatie over het optreden van complicaties bij een dubbel-blinde onderzoeksopzet (Chapple et al 1956, Dagnelie et al 1996, De Meyere 1990, Howe et al 1997, Landsman et al 1951, Whitfield et al 1981, Zwart 1999).


D’une façon générale, l’efficacité de Cymbalta a été démontrée à des doses journalières comprises entre 60 et 120 mg dans cinq des sept études cliniques à dose fixe, randomisées, en double insu, contrôlées versus placebo, conduites chez des patients adultes non hospitalisés présentant un trouble dépressif majeur.

In het algemeen werd de werkzaamheid van Cymbalta aangetoond bij dagdoses tussen 60 en 120 mg in totaal vijf van de zeven gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde, acute onderzoeken met vaste dosis bij volwassen poliklinische patiënten met depressieve stoornis.


Essais cliniques: Pravasine a été étudiée à la dose de 40 mg au cours de sept études randomisées, en double aveugle, contrôlées contre placebo portant sur plus de 21.000 patients traités par pravastatine (N = 10.764) ou placebo (N = 10.719), représentant plus de 47.000 patient années d’exposition à la pravastatine.

Klinische tests: Pravasine werd bij een dosis van 40 mg bestudeerd tijdens zeven gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde studies die betrekking hadden op meer dan 21.000 patiënten die werden behandeld met pravastatine (N = 10.764) of placebo (N = 10.719), wat meer dan 47.000 blootstellingjaren van de patiënt aan pravastatine vertegenwoordigt.


Essais cliniques Les comprimés de pravastatine ont été étudiés à la dose de 40mg dans sept études randomisées en double aveugle contre placebo portant sur plus de 21000 patients traités par pravastatine (n=10764) ou par placebo (n=10719), représentant plus de 47000 années-patients d’exposition à la pravastatine.

Klinische studies Pravastatine tabletten 40 mg werd onderzocht in zeven gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde studies met in totaal meer dan 21.000 patiënten die werden behandeld met pravastatine (N=10.764) of een placebo (N=10.719), in totaal meer dan 47.000 patiëntjaren blootstelling aan pravastatine.


Etudes cliniques : Dans deux études cliniques randomisées, en double aveugle, le traitement par une seule injection souscutanée d’Elonva, 100 microgrammes (Etude A) ou 150 microgrammes (Etude B), couvrant les sept premiers jours d’une stimulation ovarienne contrôlée a abouti à un nombre significativement plus élevé d'ovocytes ponctionnés par rapport à un traitement par une dose quotidienne de 150 ou 200 UI de FSH(rec), respectivement.

Informatie over klinische onderzoeken In twee gerandomiseerde dubbelblinde klinische onderzoeken leidden behandelingen met een enkele subcutane injectie Elonva van respectievelijk 100 microgram (onderzoek A) en 150 microgram (onderzoek B), toegediend gedurende de eerste zeven dagen COS-behandeling, tot een significant groter aantal verkregen oöcyten dan bij behandeling met een dagelijkse dosis van respectievelijk 150 of 200 IE recFSH.


Six études cliniques randomisées ont analysé la durée optimale de prise d'antibiotiques en comparant deux périodes d'administration: cinq jours par rapport à dix (Gerber et al. 1987, Hansen et al. 1983, Strömberg et al. 1988, Wannamaker et al. 1953), sept jours par rapport à dix (Schwartz et al. 1981), et trois jours par rapport à sept (Zwart 1999).

Zes gerandomizeerde klinische studies zochten naar de optimale duur van antibioticumtoediening door twee periodes van toediening te vergelijken: vijf versus tien dagen (Gerber et al 1987, Hansen et al 1983, Strömberg et al 1988, Wannamaker et al 1953), zeven versus tien dagen (Schwartz et al 1981), en drie versus zeven dagen (Zwart 1999).


Néanmoins, lors des études contrôlées par placebo, sept patients sur 13 (54 %) ayant des isolats dont les CMI sont devenues ≥ 128 µg/ml pendant l’utilisation de TOBI ont présenté une amélioration de leur fonction pulmonaire. Sur base des données in vitro et/ou de l’expérience acquise lors des études cliniques, on peut s’attendre à ce que les organismes responsables d’infections pulmonaires en cas de mucoviscidose répondent au traitement par TOBI de la manière suivante :

Uit de placebogecontroleerde onderzoeken bleek echter dat bij zeven van de 13 patiënten (54%) met een isolaat met een MRC ≥ 128 µg/ml de longfunctie verbeterde bij gebruik van TOBI. Op basis van in vitro gegevens en/of ervaring met klinisch onderzoek kan verwacht worden dat de organismen die geassocieerd worden met longinfecties bij CF als volgt reageren op een behandeling met TOBI:


Dans une étude clinique conduite chez des sujets sains au cours de laquelle le ritonavir sous forme de capsules a été administré à la posologie de 100 mg deux fois par jour en association avec 50 µg de propionate de fluticasone par voie nasale (4 fois par jour) pendant sept jours, les concentrations plasmatiques de propionate de fluticasone ont augmenté significativement alors que les taux de cortisol endogène ont diminué d'environ 86 % (intervalle de confiance à 90 % : 82 à 89 %).

In een klinisch onderzoek, waarin aan gezonde vrijwilligers ritonavir 100 mg capsules tweemaal daags gelijktijdig werd toegediend met 50 µg intranasaal fluticasonpropionaat (viermaal daags) gedurende 7 dagen, namen de plasmaspiegels van fluticasonpropionaat significant toe, terwijl de intrinsieke cortisolspiegels afnamen met ongeveer 86% (90% betrouwbaarheidsinterval 82-89%).


Au cours d’une étude clinique conduite chez des sujets sains, au cours de laquelle le ritonavir sous forme de capsules a été administré à la posologie de 100 mg deux fois par jour en association avec 50 μg de propionate de fluticasone par voie nasale (4 fois par jour) pendant sept jours, les concentrations plasmatiques de propionate de fluticasone ont augmenté significativement, alors que les taux de cortisol endogène ont diminué d’environ 86% (avec un intervalle de confiance à 90% : 82 à 89%).

In een klinisch onderzoek waarin gedurende 7 dagen aan gezonde proefpersonen capsules met ritonavir 100 mg tweemaal daags tegelijk werden toegediend met 50 µg intranasaal fluticasonpropionaat (viermaal daags), stegen de plasmaconcentraties van fluticasonpropionaat significant, terwijl de intrinsieke cortisolspiegels daalden met ongeveer 86% (90%- betrouwbaarheidsinterval 82-89%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cliniques sept études ->

Date index: 2024-05-13
w