Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «cliniques éventuels voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les sy ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anomalies des examens biologiques En cas d’anomalies de la numération-formule sanguine ou de paramètres fonctionnels hépatiques, la décision clinique de poursuivre l’administration du stiripentol ou d’en adapter la dose en même temps que celle du clobazam et du valproate de sodium doit être prise au cas par cas en prenant en compte les bénéfices et risques cliniques éventuels (voir rubrique 4.4).

Afwijkende laboratoriumbevindingen Bij een afwijkend bloedbeeld of abnormale leverfunctie moet de klinische beslissing om de dosis stiripentol voort te zetten of aan te passen, in combinatie met de aanpassing van de doses clobazam en valproaat, op basis van de individuele patiënt worden genomen, waarbij rekening gehouden wordt met de mogelijke klinische voordelen en risico's (zie rubriek 4.4).


Population pédiatrique Comme les données cliniques relatives à l'utilisation de l'itraconazole chez des patients pédiatriques sont limitées, son utilisation n'est pas recommandée chez les enfants, à moins que les bénéfices potentiels ne l'emportent sur les risques éventuels (voir rubrique 4.4).

Kinderen Aangezien de klinische gegevens over het gebruik van itraconazol bij pediatrische patiënten beperkt zijn, wordt het gebruik bij kinderen niet aanbevolen tenzij de mogelijke voordelen opwegen tegen de potentiële risico’s (zie rubriek 4.4).


Utilisation chez les enfants: Les données cliniques disponibles chez l’enfant étant limitées, l'utilisation de SPORANOX solution buvable chez les enfants n’est pas recommandée, à moins que le bénéfice potentiel ne l’emporte sur les risques éventuels (voir la rubrique 4.4).

Aangezien de klinische gegevens over het gebruik van Sporanox drank bij kinderen beperkt zijn, wordt het gebruik van de oplossing bij kinderen niet aangeraden tenzij het mogelijke voordeel opweegt tegen de mogelijke risico’s (zie rubriek 4.4).


Il faut éviter une administration concomitante de doses de simvastatine supérieures à 20 mg/jour et d’amiodarone ou de vérapamil, sauf si les bénéfices cliniques éventuels contrebalancent le risque accru de myopathie (voir rubriques 4.2 et 4.5).

Gelijktijdig gebruik van simvastatine in doses hoger dan 20 mg/dag met amiodaron of verapamil moet worden vermeden tenzij het klinisch voordeel waarschijnlijk tegen de verhoogde kans van myopathie opweegt (zie rubrieken 4.2 en 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les receveurs d’IgIV doivent être suivis pour déceler les signes cliniques et les symptômes d’une hémolyse éventuelle (voir aussi rubrique 4.8).

IVIg-gebruikers moeten worden gecontroleerd op klinische klachten en symptomen van hemolyse (zie ook rubriek 4.8).


Une éventuelle grossesse devra être exclue. Un examen clinique complet, incluant une mesure de la pression artérielle doit être effectué, en tenant compte des contre-indications (voir rubrique 4.3) et des mises en garde (voir rubrique 4.4).

De bloeddruk moet worden gemeten en lichamelijk onderzoek moet worden uitgevoerd op geleide van de contra-indicaties (rubriek 4.3) en waarschuwingen (rubriek 4.4).


- Itraconazole Teva peut éventuellement présenter des interactions cliniquement significatives avec d’autres médicaments (voir rubrique « Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions »).

- Itraconazole Teva kan mogelijk klinisch belangrijke interacties vertonen met andere geneesmiddelen (zie rubriek " Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie" ).


Par conséquent, si ces substances sont utilisées en même temps que la ciprofloxacine, les signes cliniques d’un éventuel surdosage doivent être étroitement surveillés et il pourra être nécessaire de déterminer les concentrations sériques des produits (par ex., de la théophylline) (voir rubrique 4.5).

Daarom moet er bij patiënten die deze middelen gelijktijdig met ciprofloxacine innemen heel goed gelet worden op klinische tekenen van een overdosering en kan bepaling van de serumspiegels, (bv. van theofylline) noodzakelijk zijn (zie rubriek 4.5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cliniques éventuels voir ->

Date index: 2022-02-02
w