Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rubrique 38 Date de clôture du droit

Traduction de «clôture du droit auprès » (Français → Néerlandais) :

Soit vous devez déclarer la clôture du Droit auprès du Cadastre des Pensions.

Ofwel moet u de afsluiting van het Recht aangeven bij het Pensioenkadaster.


A côté de cela, tout droit doit se terminer par un C3 qui clôture le droit un jour bien déterminé également : le dernier jour de la période de référence où l'ayant-droit bénéficie du droit.

Daarnaast moet ieder recht eindigen met een C3 die het recht afsluit op een eveneens welbepaalde dag : de laatste dag van de referteperiode waarop de rechthebbende van het recht geniet.


C1 Nouveau droit C2 Modification du droit C3 Clôture du droit C4 Annulation du droit C5 Renumérotation C9 Demande de renseignements

C1 Nieuw recht C2 Wijziging van het recht C3 Afsluiting van het recht C4 Annulering van het recht C5 Hernummering C9 Vraag om inlichtingen


Lors d'une demande de consultation au cours d'un traitement ou à sa clôture, le droit de consultation se situe dans le prolongement de l'obligation d'informer.

Bij een vraag tot inzage in de loop van een behandeling of bij het afsluiten ervan ligt het recht op inzage in het verlengde van de informatieplicht.


un C3 doit être établi par l’organisme repris pour clôturer les droits repris.

de overgenomen instelling moet een C3 opstellen om de overgenomen rechten af te sluiten.




Un Droit n'est pas obligatoire dans DCL pour permettre la création des paiements en série (la déclaration du Droit auprès du Cadastre des Pensions reste bien sûr obligatoire).

Een Recht is niet verplicht in DCL om de creatie van de betalingen in reeks toe te laten (de aangifte van het Recht bij het Pensioenkadaster blijft natuurlijk verplicht).


Peuvent donc recevoir la carte SIS, des assurés sociaux qui ne relèvent pas de la sécurité sociale belge mais qui bénéficient ou qui demandent à bénéficier de droits auprès d’une institution de sécurité sociale belge.

Bijgevolg kunnen sociaal verzekerden die niet onder (de toepassing van) de Belgische sociale zekerheid vallen, maar die sociale prestaties genieten of vragen te genieten door tussenkomst van een instelling van sociale zekerheid, de SIS-kaart ontvangen.


Il n'est pas raisonnable de prétendre que les patients ambulatoires peuvent s'adresser au service de médiation auprès de la Commission fédérale " Droits du patient" : des patients de Maaseik ou de Virton doivent se déplacer à Bruxelles pour pouvoir exercer leur droit.

Het is niet ernstig te stellen dat ambulante patiënten een beroep kunnen doen op de ombudsdienst bij de Federale Commissie „Rechten van de patiënt“ : patiënten van Maaseik of Virton moeten naar Brussel reizen om hun recht te kunnen uitoefenen.


La loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient dispose en son article 11, §1er, que le patient a le droit " d'introduire une plainte concernant l'exercice des droits que lui octroie la présente loi, auprès de la fonction de médiation compétente" .

De wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt bepaalt in artikel 11, §1, dat elke patiënt het recht heeft “een klacht in verband met de uitoefening van zijn rechten toegekend door deze wet neer te leggen bij de bevoegde ombudsfunctie”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clôture du droit auprès ->

Date index: 2023-07-01
w