Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décès d'une personne sans lien de parenté
Enseignement sur le rôle parental
Parent
Problème parent-enfant
Promotion du rôle parental
Vit chez ses grands-parents
Vit chez ses parents

Traduction de «co-parenté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


Difficultés dans les rapports avec les parents et les beaux-parents

problemen in verhouding met ouders en schoonouders












enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant

educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seul le premier titre a été retravaillé pour être mis en adéquation avec la nouvelle législation en matière de co-parenté.

Alleen de eerste titel werd herwerkt met het oog op de aanpassing ervan aan de nieuwe wetgeving inzake co-ouderschap.


Ex : Le titulaire qui cohabite avec un parent ou allié jusqu’au 3 ème degré dont le revenu brut est supérieur ou égal à 1387,49 euros et avec un enfant, dans le cadre de la co-parenté peut bénéficier du taux avec charge de famille.

Vb: De gerechtigde die samenwoont met een bloed- of aanverwant tot en met de derde graad waarvan het bruto inkomen hoger is dan of gelijk is aan 1387,49 euro, en met een kind in het kader van co-ouderschap, kan genieten van het percentage met gezinslast.


Le titulaire qui cohabite avec un parent ou allié jusqu’au 3 e degré dont le revenu brut est supérieur ou égal à 1 387,49 EUR et avec un enfant, dans le cadre de la co-parenté peut bénéficier du taux avec charge de famille.

De gerechtigde die samenwoont met een bloed- of aanverwant tot en met de derde graad waarvan het bruto inkomen hoger is dan of gelijk is aan 1 387,49 EUR, en met een kind in het kader van co-ouderschap, kan genieten van het percentage met gezinslast.


Or, depuis le 20 mai 2011, c’est devenu le congé de naissance dont peuvent à présent aussi bénéficier les “co-parents” !

Sinds 20 mei 2011 spreken we echter van geboorteverlof, een regeling die ook geldt voor meeouders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le co-parent est la personne, de même sexe ou non, qui au moment de la naissance :

De meeouder, van hetzelfde geslacht of niet, is de persoon die op het moment van de geboorte:


Le père et, dorénavant, le co-parent ont droit à 10 jours de congé de naissance.

De vader of meeouder heeft recht op 10 dagen geboorteverlof.


Remarque : le bénéfice du régime de la co-parenté n’est pas réservé, comme c’est le cas dans la réglementation chômage, aux titulaires qui sont isolés (article 226 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996).

Opmerking: Het genot van het stelsel van co-ouderschap is niet voorbehouden, zoals in de werkloosheidsreglementering, aan de gerechtigden die alleenstaande zijn (artikel 226 van het K.B. van 3 juli 1996).


Lorsque le titulaire éduque un ou plusieurs enfants dont les revenus sont inférieurs au plafond prévu à l’article 225, §3, sous le régime de la co-parenté (cohabitation au moins deux jours par semaine en moyenne), une copie de la décision (jugement ou acte notarié) qui officialise cette situation doit être communiquée à l’organisme assureur.

Als de gerechtigde een of meerdere kinderen opvoedt waarvan de inkomsten lager zijn dan het plafond voorzien in artikel 225,§3, onder het stelsel van co-ouderschap (samenwoning van gemiddeld minstens 2 dagen per week), moet een kopie van de beslissing (vonnis of notariële akte) die deze situatie officieel bekrachtigt, worden overgemaakt aan de verzekeringsinstelling.


Lorsque le titulaire éduque un ou plusieurs enfants dont les revenus sont inférieurs au plafond prévu à l’article 225, § 3, sous le régime de la co-parenté (cohabitation au moins deux jours par semaine en moyenne), une copie de la décision (jugement ou acte notarié) qui officialise cette situation doit être communiquée à l’organisme assureur.

Als de gerechtigde een of meerdere kinderen opvoedt waarvan de inkomsten lager zijn dan het plafond voorzien in artikel 225, § 3, onder het stelsel van co-ouderschap (samenwoning van gemiddeld minstens 2 dagen per week), moet een kopie van de beslissing (vonnis of notariële akte) die deze situatie officieel bekrachtigt, worden overgemaakt aan de verzekeringsinstelling.


Le bénéfice du régime de la co-parenté n’est pas réservé, comme c’est le cas dans la réglementation chômage, aux titulaires qui sont isolés (art. 226 de l’A.R. du 03.07.1996).

Het genot van het stelsel van co-ouderschap is niet voorbehouden, zoals in de werkloosheidsreglementering, aan de gerechtigden die alleenstaande zijn (art. 226 van het K.B. van 03.07.1996).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

co-parenté ->

Date index: 2021-05-17
w