Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coagulomètres portables chez les patients sous anticoagulants " (Frans → Nederlands) :

Utilisation des coagulomètres portables chez les patients sous anticoagulants oraux: Health technology Assesment | KCE

Gebruik van point-of care systemen bij patiënten met orale anticoagulatie: een Health Technology Assesment | KCE


Utilisation des coagulomètres portables chez les patients sous anticoagulants oraux: Health technology Assesment

Gebruik van point-of care systemen bij patiënten met orale anticoagulatie: een Health Technology Assesment


Utilisation des coagulomètres portables chez les patients sous anticoagulants oraux: Health technology Assesment.

Gebruik van point-of care systemen bij patiënten met orale anticoagulatie: een Health Technology Assesment.


Utilisation des coagulomètres portables chez les patients sous anticoagulants oraux: Health technology Assesment.

Gebruik van point-of care systemen bij patiënten met orale anticoagulatie: een Health Technology Assesment.


117. Utilisation des coagulomètres portables chez les patients sous anticoagulants oraux (D/2009/10.273/48).

117. Gebruik van point-of care systemen bij patiënten met orale anticoagulatie (D/2009/10.273/47).


Pas de preuves actuellement en cas d’utilisation par un professionnel de santé Il n’est actuellement pas prouvé que l’utilisation d’un appareil portable par un généraliste ou en clinique de l’anticoagulation influence le nombre d’accidents thrombo-emboliques ou la mortalité des patients.

Momenteel geen bewijzen bij gebruik door huisarts en antistollingsklinieken Het is niet bewezen dat het gebruik van het apparaat door huisarts en antistollingsklinieken een invloed heeft op het aantal bloedvatincidenten en het sterftecijfer.


Anticoagulants de type warfarine et coumarine : quand le mitotane est administré à des patients sous anticoagulants coumariniques, un suivi rapproché des patients est nécessaire pour adapter les doses d’anticoagulants (voir rubrique 4.5).

Warfarine en cumarine-achtige anticoagulantia: Bij het toedienen van mitotaan aan patiënten die cumarine-achtige anticoagulantia krijgen, dienen de patiënten nauwlettend te worden gecontroleerd voor een vereiste wijziging van de dosering van anticoagulantia (zie rubriek 4.5).


Après stabilisation de l’état du patient sous traitement anticoagulant, et après maîtrise des complications liée à l’évènement thrombo-embolique, le traitement par thalidomide peut être repris à la dose initiale, après évaluation du rapport bénéfice/risque. Le patient doit continuer le traitement anticoagulant durant toute la durée du traitement par thalidomide.

Zodra de patiënt gestabiliseerd is met de antistollingstherapie en eventuele complicaties van de trombo-embolie onder controle zijn gebracht, kan de behandeling met thalidomide in de oorspronkelijke dosis hervat worden onder voorbehoud van een analyse van de voordelen en risico’s.


En ce qui concerne les patients sous médicaments anticoagulants ou ayant des propriétés anti-coagulantes, lÊindication de ce type dÊanesthésie doit être évaluée au cas par cas.

Wat de patiënten betreft die anticoagulantia nemen of geneesmiddelen met anticoagulerende eigenschappen, moet de indicatiestelling voor dit soort anesthesie geval per geval bekeken worden.


Ce nombre a été estimé à 14% des patients sous anticoagulants au Royaume Uni et à 24% au Canada.

Hun aantal wordt geschat op 14% (cijfers van Verenigd Koninkrijk) tot 24% (cijfers van Canada) van het totale aantal patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coagulomètres portables chez les patients sous anticoagulants ->

Date index: 2025-04-16
w