Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacille respiratoire associé aux cils
Carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise
Chercheur associé
D’après les recommandations de BAP- COC
Lymphome T associé à une entéropathie
Névrotique en F40-F48
Syndrome asthénique

Vertaling van "coc ou une association " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


carcinome rénal associé à une translocation de la famille MiT

niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie






carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise

niercelcarcinoom geassocieerd met een verworven cystische ziekte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que les COC ou les associations œstro-progestatives telles qu’ElisaMylan 35 peuvent influencer la résistance périphérique à l’insuline et la tolérance au glucose, aucune donnée probante n’étaye la nécessité de modifier le schéma thérapeutique chez les femmes diabétiques utilisant un COC faiblement dosé (contenant < 0,05 mg d’éthinylestradiol).

Hoewel COC’s of combinaties van een oestrogeen en een progestageen zoals ElisaMylan 35 een effect kunnen hebben op perifere insulineresistentie en glucosetolerantie, zijn er geen aanwijzingen dat het behandelingsschema moet worden gewijzigd bij diabetespatiënten die laaggedoseerde COC’s gebruiken (die < 0,05 mg ethinyloestradiol bevatten).


Au cours d’études épidémiologiques, on a démontré que les femmes utilisant des COC à base d’éthinylestradiol, principalement à une dose de 30 μg, et d’un progestatif tel que le gestodène ou le désogestrel, présentent un risque accru d’apparition de thromboembolies ou de thromboses veineuses, par rapport aux femmes utilisant un COC contenant une association de moins de 50 μg d'éthinylestradiol et de lévonorgestrel.

In epidemiologische studies werd aangetoond dat vrouwen die COC's gebruiken die het ethinylestradiol bevatten, hoofdzakelijk in een dosis van 30 μg, en een progestageen zoals gestodeen of desogestrel, een toegenomen risico voor het ontstaan van veneuze trombose of trombo-embolie vertonen in vergelijking met een COC met minder dan 50 μg ethinylestradiol in combinatie met levonorgestrel.


Pour les COC contenant une association de gestodène avec 20 μg d'éthinylestradiol (comme Liosanne 20), les données épidémiologiques n’indiquent aucune réduction du risque de thromboses ou de thromboembolies veineuses, par rapport aux préparations contenant 30 μg d'éthinylestradiol.

Voor COC's met gestodeen in combinatie met 20 μg ethinylestradiol (zoals Liosanne 20) wijzen de epidemiologische gegevens niet op een verminderd risico voor veneuze trombose of tromboembolie in vergelijking met preparaten met 30 μg ethinylestradiol.


Cette incidence est d’environ 30 à 40 pour 100 000 années-femmes d’utilisation pour les COC contenant une association de 30 μg d'éthinylestradiol ou moins avec du désogestrel ou du gestodène (comme Liosanne 30 ), soit 10 à 20 cas supplémentaires pour 100 000 années-femmes d’utilisation.

Deze incidentie is ongeveer 30 – 40/100.000 vrouw-gebruiksjaren voor COC’s met minder dan of gelijkaan 30 μg ethinylestradiol gecombineerd met desogestrel of gestodeen (zoals bv. Liosanne 30 ) , d.w.z. een toename met 10 - 20 gevallen per 100.000 vrouw-gebruiksjaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette incidence est d’environ 30 à 40 pour 100 000 années-femmes d’utilisation pour les COC contenant une association de 30 μg d'éthinylestradiol ou moins avec du désogestrel ou du gestodène (comme Liosanne 20), soit 10 à 20 cas supplémentaires pour 100 000 années-femmes d’utilisation.

Deze incidentie is ongeveer 30 – 40/100.000 vrouw-gebruiksjaren voor COC’s met minder dan of gelijkaan 30 μg ethinylestradiol gecombineerd met desogestrel of gestodeen (zoals bv. Liosanne 20) , d.w.z. een toename met 10 - 20 gevallen per 100.000 vrouw-gebruiksjaren.


Bien que de légères augmentations de la tension artérielle aient été rapportées chez de nombreuses femmes utilisant un COC ou une association œstro-progestative telle qu’ElisaMylan 35, les augmentations cliniquement significatives sont rares.

Hoewel een kleine stijging van de bloeddruk werd gerapporteerd bij veel vrouwen die COC’s of combinaties van een oestrogeen en een progestageen zoals ElisaMylan 35 innamen, is een klinisch relevante stijging zeldzaam.


Pour les COC contenant une association de 30 μg d'éthinylestradiol avec du désogestrel ou du gestodène, le risque relatif de thromboses ou de thromboembolies veineuses se situe entre 1,5 et 2,0 par rapport aux contraceptifs contenant moins de 50 μg d'éthinylestradiol et du lévonorgestrel.

Voor COC's met 30 μg ethinylestradiol in combinatie met desogestrel of gestodeen, vergeleken met producten die minder dan 50 μg ethinylestradiol en levonorgestrel bevatten, ligt het relatieve risico voor veneuze trombose of trombo-embolie tussen 1,5 en 2,0.


En janvier 2013, l’agence fédérale des médicaments et des produits de santé (afmps) a envoyé une lettre à tous les médecins généralistes et gynécologues concernant les contraceptifs oraux combinés de troisième et de quatrième générations (via www.fagg-afmps.be/fr/news/news_coc.jsp ).

Het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) heeft in januari 2013 naar alle huisartsen en gynaecologen een brief gestuurd betreffende de orale oestroprogestagene associaties voor anticonceptie van de derde en vierde generatie (via www.fagg-afmps.be/nl/news/news_coc.jsp ).


D’après les recommandations de BAP- COC [via le Guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire – éd. 2008 1 ], des antibiotiques ne sont indiqués dans l’otite moyenne aiguë que dans les cas suivants. -- Enfants de moins de 6 mois: chez tous les

Volgens de BAPCOC-aanbevelingen [via de Belgische Gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk –


Une étude cas-témoins a analysé le risque d’hémorragie gastro-intestinale sévère associé à l’utilisation d’antithrombotiques, en monothérapie ou en association: le risque d’hémorragie gastro-instestinale existe avec tous les antithrombotiques mais il est le plus élevé avec l’association d’acide acétylsalicylique et de clopidogrel (NNH de 124; c.-à-d. que 124 patients devaient être traités par l’association pendant un an pour voir apparaître un cas supplémentaire d’hémorragie gastro-intestinale sévère).

In een patiënt-controlestudie werd het risico van ernstige gastro-intestinale bloedingen bij gebruik van antitrombotica, in monotherapie of in associatie, bestudeerd: er is een risico van gastro-intestinale bloeding met alle antitrombotica, maar het risico is het grootst met de associatie acetylsalicylzuur + clopidogrel (NNH = 124; d.w.z. dat per 124 patiënten behandeld gedurende één jaar met de associatie, er één bijkomend geval van ernstige gastro-intestinale bloeding optrad).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coc ou une association ->

Date index: 2021-07-04
w