Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "code déontologique et chercheraient " (Frans → Nederlands) :

À l’époque, l’Europe est vraisemblablement partie du principe que les sociétés pharmaceutiques appliqueraient spontanément un code déontologique et chercheraient un bon équilibre entre rendement et accessibilité financière pour les systèmes de sécurité sociale.

Europa is er destijds blijkbaar van uitgegaan dat de farmaceutische firma’s spontaan een deontologische code zouden hanteren en een rechtvaardig evenwicht zouden zoeken tussen rendement en betaalbaarheid voor de sociale zekerheidsstelsels.


La littérature néerlandaise établit une distinction entre le concept de recommandations (ÿ richtlijnen Ÿ), de protocoles (ÿ protocollen Ÿ), de standards (ÿ standaarden Ÿ), de codes de conduite (ÿ gedragsregels Ÿ) et de codes déontologiques (ÿ deontologische codes Ÿ).

Met een protocol wordt dan gedoeld op een schriftelijke (papieren of elektronische) handelingsinstructie voor zorgvuldig professioneel handelen in de zorg 114 , op afspraken die door beroepsbeoefenaren worden gemaakt om de zorg zo goed mogelijk te laten verlopen 115 . Het Centraal Begeleidingsorgaan voor Intercollegiale toetsing (hierna CBO) spreekt van een geëxpliciteerde vorm van consensus over de (multidisciplinaire) aanpak van een bepaald probleem.


Attention : lorsqu’un expert est lié par un code déontologique, une infraction à ce code implique automatiquement une faute 132 .

Opgelet, wanneer een deskundige gebonden is aan een deontologische code, houdt een inbreuk op deze code automatisch een fout in 132 .


Les codes déontologiques ou professionnels sont un ensemble de principes, de codes de conduite et dÊusages que chaque médecin est tenu de respecter ou d'adopter comme fil conducteur dans lÊexercice de sa profession 119 .

Deontologische codes of beroepscodes zijn het geheel van de beginselen, gedragsregels en gebruiken die iedere arts moet eerbiedigen of als leidraad nemen bij de uitoefening van zijn beroep 119 .


Enfin, il y a lieu de remarquer que, même si une relation thérapeutique peut être déterminée entre un patient et un professionnel des soins de santé donné et des droits d'accès peuvent être accordés, le professionnel des soins de santé concerné est évidemment tenu de respecter à tout moment, lors du traitement des données à caractère personnel du patient, le secret professionnel tel que légalement défini dans le code pénal 6 et tel que repris dans les différents codes déontologiques ...[+++]

Tot slot moet worden opgemerkt dat zelfs indien een therapeutische relatie kan worden vastgesteld tussen een patiënt en een bepaalde beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg en toegangsrechten kunnen worden toegekend, de betrokken beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg vanzelfsprekend te allen tijde bij de verwerking van de persoonsgegevens van de patiënt gehouden is om het beroepsgeheim te respecteren, zoals wettelijk gedefinieerd in het strafwetboek 6 en zoals opgenomen in de verschillende deontologische codes.


D'après le code déontologique des médecins, ce dernier doit faire preuve de modération et de discrétion lorsqu’il fixe ses honoraires. Il peut toutefois tenir compte de l'importance des prestations délivrées, du service fourni et d'éventuelles circonstances particulières.

Uit de deontologische code volgt dat de arts, bij het vaststellen van zijn ereloon, gematigd en bescheiden moet zijn, en rekening mag houden met de belangrijkheid van de geleverde prestaties, de geleverde dienst en eventuele bijzondere omstandigheden.


Le Gouvernement demande dès lors que l’industrie pharmaceutique fournisse des efforts en la matière, notamment en limitant la promotion des médicaments, en appliquant un code déontologique sévère en matière de publicité et de marketing et en collaborant à l’objectif final, à savoir ‘l’evidence based medicine’”.

De regering vraagt dat ook de farmaceutische industrie ter zake inspanningen zou leveren, onder meer door de beperking van de promotie van geneesmiddelen, door het hanteren van een strenge deontologische code inzake publiciteit en marketingonderzoek en door mee te werken aan het bereiken van het uiteindelijke doel, namelijk een ‘evidence based medicine’ ”.


L’Institut s’engage à appliquer strictement le code déontologique établi pour les examens médicaux des assurés effectués par le Conseil médical de l’invalidité et à en contrôler le respect.

Het Instituut verbindt zich ertoe om de deontologische code die is opgesteld voor de door de Geneeskundige raad voor invaliditeit uitgevoerde medische onderzoeken van de verzekerden strikt toe te passen en de naleving ervan te controleren.


Pouvez-vous exposer, point par point, votre conception et votre attitude générales en la matière, à la lumière tout à la fois des dispositions légales des articles 323, 327 et 337 du Code des impôts sur les revenus de 1992 et de toutes les règles déontologiques et du Code de déontologie médicale ?

Kan u, punt per punt, uw geactualiseerde algemene ziens- en handelwijze meedelen in het licht van zowel de wettelijke bepalingen van de artikelen 323, 327 en 337 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 als van alle deontologische regelen en de Code van geneeskundige plichtenleer ?


Code éthique et déontologique des logopèdes

Ethische en deontologische code van de logopedisten




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code déontologique et chercheraient ->

Date index: 2022-06-14
w