Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Myélogène

Vertaling van "code norme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3

morfologiecodes M872- tot en met M879- met gedragscode /3


érythroplasie érythroplasie de Queyrat les codes morphologiques avec code de comportement /2 maladie de Bowen

erytroplasie (van Queyrat) | morfologiecodes met gedragscode /2 | ziekte van Bowen


les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /2

morfologiecodes M872- tot en met M879- met gedragscode /2




le code morphologique M989 avec code de comportement /3 leucémie monocytoïde

monocytoïde leukemie


les codes morphologiques M986-M988, M9930 avec code de comportement /3 leucémie:granulocytaire | myélogène |

leukemie | granulocytair | leukemie | myelogeen


le code morphologique M905 avec code de comportement /3

morfologiecode M905- met gedragscode /3


le code morphologique M9140 avec code de comportement /3

morfologiecode M9140 met gedragscode /3


le code morphologique M969 avec code de comportement /3 lymphome folliculaire non hodgkinien avec ou sans zones diffuses

folliculair lymfoom met of zonder diffuse gebieden


les codes morphologiques M885-M888 avec code de comportement /0

morfologiecodes M885- tot en met M888- met gedragscode /0
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Codification L/A/D en(2): (1) Code norme: N = Nuit; W = Week-end; F = Jour férié; P = Pédiatrie; M = Matin Laboratoire ou appareillage ou service agréé 1 = Aide opératoire 10 %; 2 = Aide opératoire 5 %; 5 = Remboursement à 50 %; sous le n°: 7 = Remboursement à 75 %. L/A/D = 1: .(2) C..

LIJST VAN DE BIJLAGEN, TE VOEGEN BIJ DE FACTUUR REFERENTIES (1) Normcode: N = Nacht; W = Weekend; F = Feestdag; P = Pediatrie; M = Morgen Codering L/A/D in (2): 1 = Operatieve hulp 10 %; 2 = Operatieve hulp 5 %; 5 = Vergoeding tegen 50 %; Laboratorium of apparatuur of dienst, erkend 7 = Vergoeding tegen 75 %. onder nr.: (2) C..


Codification L/A/D en (2) (1) Code norme: N = Nuit; W = Week-end; F = Jour férié; P = Pédiatrie; M = Matin Laboratoire ou appareillage agréé ou service 1 = Aide opératoire 10 %; 2 = Aide opératoire 5 %; 5 = Remboursement à 50 %; agréé sous le n°: 7 = Remboursement à 75 %. L/A/D = 1:.(2) C..

REFERENTIES (1) Normcode: N = Nacht; W = Weekend; F = Feestdag; P = Pediatrie; M = Morgen Codering L/A/D in (2): 1 = Operatieve hulp 10 %; 2 = Operatieve hulp 5 %; 5 = Vergoeding tegen 50 %; Laboratorium of apparatuur of dienst, erkend 7 = Vergoeding tegen 75 %. onder nr.: L/A/D = 1: .(2) C..


prestation, OA, code norme, convention internationale, service, les interventions (en montant et en nombre de prestations) de l’assurance maladie pour les prestations chirurgicales et médicales 2011 servant de base au calcul de la ligne 200 du B2 ;

prestatie, de tussenkomst (in bedrag en in aantal prestaties) van de ziekteverzekering voor de chirurgische en geneeskundige prestaties 2011 die dienen als berekeningsbasis van de lijn 200 van B2;


c) Situations dans lesquelles les bénéficiaires ont été admis dans une unité agréée pour la fonction de soins intensifs (code 49) sur la base de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction de soins intensifs doit répondre pour être agréée, ou dans un service N pour prématurés et nouveaux-nés faibles (code 27);

c) Situaties waarbij de rechthebbenden opgenomen zijn geweest in een eenheid die erkend is voor de functie intensieve zorg (code 49) op basis van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie intensieve zorg moet voldoen om te worden erkend, of in een dienst N voor vroeggeborenen en zwakke pasgeborenen (code 27);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) pour les bénéficiaires séjournant dans une unité agréée pour la fonction de soins intensifs reconnu comme tel (code 49) sur base de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles doit répondre une fonction soins intensifs pour être agréé, ou un service N de soins néonatals intensifs (code 27) pendant toute la durée du séjour dans ces unités ou ces services.

a) voor de rechthebbenden die verblijven in een eenheid die erkend is voor de functie intensieve zorg (code 49) op basis van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie intensieve zorg moet voldoen om te worden erkend, of in een dienst N voor vroeggeborenen en zwakke pasgeborenen (code 27) tijdens de hele duur van het verblijf in die eenheden of diensten.


Situations dans lesquelles les bénéficiaires ont été admis dans une unité agréée pour la fonction de soins intensifs (code 49) sur la base de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction de soins intensifs doit répondre pour être agréée, ou dans un service N pour prématurés et nouveaux-nés faibles (code 27);

Situaties waarbij de rechthebbenden opgenomen zijn geweest in een eenheid die erkend is voor de functie intensieve zorg (code 49) op basis van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie intensieve zorg moet voldoen om te worden erkend, of in een dienst N voor vroeggeborenen en zwakke pasgeborenen (code 27);


Loi coordonnée du 14.7.1994, article 37, § 12 – A.M. du 5.4.1995, article 2, § 15 - MRPA – Intervention de l’assurance – Communication normes de qualité – Délai – Compétence liée de l’INAMI Code judiciaire, article 1017, alinéa 2 – Loi du 11.4.1995, article 2, 7° - Dépens – CPAS – Pas titulaire

Gecoördineerde Wet van 14.7.1994, artikel 37, § 12 – M.B. van 5.4.1995, artikel 2, § 15 - ROB – Verzekeringstegemoetkoming – Mededeling kwaliteitsnormen – Termijn – Gebonden bevoegdheid RIZIV Gerechtelijk Wetboek, artikel 1017, tweede lid – Wet van 11.4.1995, artikel 2, 7° - Kosten van het geding – OCMW – Geen gerechtigde


Loi coordonnée du 14.7.1994, article 37, § 12 – A.M. du 5.4.1995, article 2, § 15 – MRPA – Intervention de l’assurance – Communication normes de qualité – Délai – Compétence liée de l’INAMI Code judiciaire, article 1017, alinéa 2 – Loi du 11.4.1995, article 2, 7° – Dépens – CPAS – Pas titulaire ..75

Gecoördineerde Wet van 14.7.1994, artikel 37, § 12 – M.B. van 5.4.1995, artikel 2, § 15 - ROB – Verzekeringstegemoetkoming – Mededeling kwaliteitsnormen – Termijn – Gebonden bevoegdheid RIZIV Gerechtelijk Wetboek, artikel 1017, tweede lid – Wet van 11.4.1995, artikel 2, 7° - Kosten van het geding – OCMW – Geen gerechtigde .


La nouvelle teneur maximale pour l'histamine a été fixée par le Codex Alimentarius , un organe international qui met au point des normes alimentaires, des lignes directrices et des codes d’usages internationaux et harmonisés visant à protéger la santé des consommateurs et à assurer des pratiques loyales dans le commerce international des aliments.

De nieuwe maximumwaarde voor histamine werd vastgelegd door de Codex Alimentarius , een internationaal orgaan dat geharmoniseerde internationale voedselstandaarden, richtlijnen en praktijkcodes opstelt om de gezondheid van consumenten te beschermen en om eerlijke praktijken in de internationale handel van voedsel te verzekeren.


Une décision de dérogation au principe qu’un biocarburant ne peut être mis sur le marché qu’au moment où une norme européenne existe est, néanmoins donnée pour l'huile de colza du code NC 1514 dès le moment où les personnes physiques ou morales qui veulent mettre ce biocarburant sur le marché

Een beslissing van afwijking van de regel dat een biobrandstof pas op de Belgische markt mag komen indien er een Europese norm is, wordt evenwel gegeven voor koolzaadolie van de GN code 1514 van zodra de fysieke personen of rechtspersonen die deze biobrandstof op de markt wensen te brengen:




Anderen hebben gezocht naar : myélogène     code norme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code norme ->

Date index: 2024-12-21
w