Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La codéine est bien résorbée oralement.
NEN du pancréas bien différencié

Vertaling van "codéine est bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans ...[+++]


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La codéine est bien absorbée par le tube digestif, elle exerce son effet après 15 à 30 minutes avec un maximum après 1 à 2 heures et possède une durée d’action de 3 à 4 heures.

Codeïne wordt goed geabsorbeerd door het darmkanaal. Het oefent zijn werking uit na 15 tot 30 minuten, met een maximum na 1-2 uur en heeft een werkingsduur van 3 tot 4 uur.




Pharmacocinétique Par voie orale, la codéine est bien résorbée au niveau du tube digestif et de l'estomac (le temps d'obtention du pic de concentration plasmatique est de l'ordre d'1 heure). Métabolisme hépatique en morphine et norcodéine (par O- et N-déméthylation).

Farmacokinetiek Na orale inname wordt codeïne goed geresorbeerd t.h.v. het maag-darmkanaal (piekplasmaconcentraties na ca. 1 uur) en in de lever gemetaboliseerd tot morfine en norcodeïne (door O- en N-demethylatie) die samen in de urine worden uitgescheiden, hoofdzakelijk geconjugeerd met glucuronzuur.


Après la prise orale, la codéine est bien résorbée par le tractus gastro-intestinal (pic des concentrations plasmatiques après env. 1 heure) et métabolisée dans le foie en morphine et norcodéine (par l’O- et la N- déméthylation) qui sont excrétées dans l’urine, principalement conjuguées à de l’acide glucoronique.

Na orale inname wordt codeïne goed geresorbeerd t.h.v. het maagdarmkanaal (piekplasmaconcentraties na ca. 1 uur) en in de lever gemetaboliseerd tot morfine en norcodeïne (door O- en N-demethylatie) die samen in de urine worden uitgescheiden, hoofdzakelijk geconjugeerd met glucuronzuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.2 Propriétés pharmacocinétiques La codéine est bien absorbée par le tube digestif.

5.2 Farmacokinetische gegevens Codeïne wordt goed door het spijsverteringskanaal geabsorbeerd.


Prescription R/ Sirop sans sucre pour adultes à 15 mg/5 ml de codéine phosphate FTM Composition Codéine phosphate hémihydraté (*) 600 mg Acide citrique anhydré 200 mg Eau conservante 30 g Sorbitol liquide non cristallisable q.s. ad 200 ml (*) S'assurer qu'il s'agit bien du phosphate hémihydraté Prix remboursement conditionnel*: 1 module (100 g ou 75 ml): € 1,18 pour actifs; € 0,32 pour BIM max. 4 modules (400 g ou 300 ml) Prix indicatif sans remboursement: € 8,17 par 200 ml; € 9,32 par 300 ml Préservation et conservation Durée: 2 mo ...[+++]

Voorschrift R/ Siroop zonder suiker voor volwassenen met 15 mg/5 ml codeïnefosfaat TMF Samenstelling codeïnefosfaat hemihydraat (*) 600 mg Watervrij citroenzuur 200 mg Water voor bewaring 30 g Vloeibare niet kristalliseerbare sorbitol q.s. ad 200 ml (*) Goed nagaan of het wel degelijk codeïnefosfaat hemihydraat is Prijs terugbetaling onder bepaalde voorwaarden*: 1 module (100 g of 75 ml): € 1,18 voor gewoon verzekerden; € 0,32 voor verzekerden met voorkeurstarief Max. 4 modulen (400 g of 300 ml) Richtinggevende prijs (zonder RIZIV-tussenkomst): € 8,17 per 200 ml; € 9,32 per 300 ml Houdbaarheid en bewaring 2 maanden bij een temperatuur ...[+++]


D’autres éléments indiquent que la codéine et le tramadol oral sont des médicaments à la fois bien tolérés et efficaces par rapport au placebo dans le cadre de la gestion d’une douleur légère à modérée liée au cancer, et n’ayant jamais été traitée par des opioïdes (faible niveau de preuve).

Er zijn aanwijzingen dat orale codeïne en tramadol werkzame en goed verdragen geneesmiddelen zijn vergeleken met placebo bij de behandeling van milde tot matige kankerpijn die nooit met opioïden werd behandeld (laag niveau van bewijskracht).


Comme tous les médicaments, le sirop Broncho-Pectoralis Codéine est susceptible d’avoir des effets indésirables, bien que tous n’y soient pas sujets.

Zoals elke geneesmiddel kan Broncho-Pectoralis coderne siroop bijwerkingen hebben, al krijgt niet iedereen daarmee te maken.


Certains patients répondent moins bien à ces analgésiques (par ex. parce qu’ils ne peuvent pas métaboliser la codéine en morphine); un traitement d’essai est souvent nécessaire pour les identifier 61-62 .

Niet alle opioïden zijn bij iedereen werkzaam (bv. omdat sommigen codeïne niet tot morfine kunnen metaboliseren). Een proeftherapie laat toe om ‘responders’ op te sporen 61-62 .




Anderen hebben gezocht naar : nen du pancréas bien différencié     codéine est bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

codéine est bien ->

Date index: 2023-11-23
w