Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cohorte qui a suivi une population non-randomisée " (Frans → Nederlands) :

Il s’agit d’une étude prospective de cohorte qui a suivi une population non-randomisée pendant une période déterminée.

Dit is een prospectieve cohortstudie, waarbij een nietgerandomiseerde populatie gedurende een bepaalde periode wordt gevolgd.


Population pédiatrique : Dans l’étude I2301, de phase III, non randomisée, en ouvert, multicentrique, en cohortes séquentielles, un total de 93 enfants, adolescents et jeunes adultes (âgés de 1 à 22 ans) atteints d’une LAL Ph+ ont été inclus et traités par Glivec (340 mg/m²/jour) en association avec une chimiothérapie d’intensification après une thérapie d’induction.

Pediatrische patiënten: In studie I2301 werden in totaal 93 pediatrische, adolescente en jongvolwassen patiënten (van 1 tot 22 jaar oud) met Ph+ ALL geïncludeerd in een open-label, multicentrum, sequentiële cohort-, niet-gerandomiseerde fase III-studie en behandeld met Glivec (340 mg/m 2 /dag) in combinatie met intensieve chemotherapie na inductietherapie.


3.4.2 Ovocytes Il ressort d’une méta-analyse d’études de cohortes et d’études comparatives non randomisées que la vitrification permet une meilleure survie morphologique, plus de grossesses cliniques et de naissances vivantes par transfert (Oktay et al., 2006).

3.4.2 Eicellen Uit een meta-analyse van cohortstudies en niet-gerandomiseerde vergelijkende studies blijkt dat vitrificatie leidt tot betere morfologische overleving, tot meer klinische zwangerschappen en live births per transfer (Oktay et al., 2006).


Une étude randomisée portant sur une population restreinte a montré un bénéfice statistiquement significatif, mais très limité en ce qui concerne la réduction du score de douleur, en faveur de la prednisolone à raison de 30 mg par voie orale pendant 5 jours, par rapport à l’indométacine à raison de 50 mg 3 x/j pendant 2 jours, suivi d’indométacine à raison de 25 mg 3 x/j pendant 3 jours.

Een gerandomiseerde studie vond in een kleine populatie een statistisch significant, maar zeer beperkt voordeel voor wat betreft reductie van de pijnscore voor prednisolon 30 mg per os gedurende 5 dagen ten opzichte van indometacine 50 mg 3 maal per dag gedurende 2 dagen, gevolgd door indometacine 25 mg 3 maal per dag gedurende 3 dagen.


Cette étude multicentrique de cohorte présente l’intérêt de porter sur un grand nombre de sujets de 5-14 ans (2.429 dont 70 % ont été suivis sur 10 années) et surtout, d’avoir tenu compte, dans un modèle de régression logistique, de nombreux facteurs confondants : âge, sexe, lieu de l’étude, niveau d’éducation des parents, allaitement maternel, densité des populations, fréquentation de crèches, humidité/moisissures, présence de cha ...[+++]

Die multicentrische cohortstudie biedt als voordeel dat ze betrekking heeft op een groot aantal mensen van 5-14 jaar (2.429 waarvan 70 % gedurende 10 jaar gevolgd werd) en vooral dat ze in een logistiek regressiemodel rekening heeft gehouden met meerdere verstorende variabelen: leeftijd, geslacht, studieplaats, niveau van opvoeding van de ouders, borstvoeding, bevolkingsdichtheid, bezoeken van kinderkribben, vochtigheid/schimmels, aanwezigheid van katten, huidige of vroegere blootstelling aan roken door anderen of nog atopie bij de ouders.


Un autre élément non moins important est l‘absence quasi systématique de personnes âgées dans des études randomisées 12 , rendant très difficile l’évaluation de l’intérêt réel d’un (nouveau) médicament pour une population âgée.

Niet minder belangrijk is de bijna systematische afwezigheid van ouderen in gerandomiseerd onderzoek 12 , waardoor het zeer moeilijk is te oordelen over het reële nut van een (nieuw) geneesmiddel voor een oudere populatie.


Quelques études, non randomisées dans la plupart des cas et dans des populations bien spécifiques (p.ex. des soldats), ont trouvé des effets thérapeutique et prophylactique 80 .

Een aantal studies die meestal niet gerandomiseerd zijn en in zeer specifieke populaties (bv. soldaten) vonden wel een therapeutisch en profylactisch effect 80 .


Il ressort d’une étude randomisée en double aveugle et contrôlée (RCT), ayant comparé l’efficacité du telmisartan seul (utilisé dans le cadre de prévention cardiovasculaire secondaire et non d’hypertension), du ramipril seul et de leur association, que la morbidité et la mortalité cardiovasculaires dans une population à haut risque étaient influencées de la même manière par le ramipril et par le telmisartan, employés seuls, et que leur association n’apporte aucun bén ...[+++]

Het besluit uit een dubbelblind gerandomiseerd gecontroleerd onderzoek (RCT) dat het effect vergeleek van telmisartan alleen (hier gebruikt in het kader van secundaire cardiovasculaire preventie en niet wegens hypertensie), met ramipril alleen en met de combinatie ervan, is dat de cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit bij een hoogrisicopopulatie op dezelfde manier werden beïnvloed door ramipril en door telmisartan, en dat associëren van telmisartan aan ramipril geen voordeel oplevert, maar wel meer ongewenste effecten 3,4 .


La cohorte historique non traitée a été appariée à la population de l’étude pivot et provient d'une étude rétrospective de l'histoire naturelle de la maladie chez des patients (n = 42) atteints d'une forme infantile de la maladie de Pompe.

Het onbehandelde historische cohort kwam overeen met de populatie van het pivotal onderzoek en was afgeleid van een retrospectieve studie naar het natuurlijk beloop (n = 42) bij patiënten met de infantiel-verworven ziekte van Pompe.


D’autre part, il ressort de données provenant de la National Data Bank for Rheumatic Diseases aux Etats-Unis (un registre de patients atteints d’arthrite rhumatoïde qui sont suivis depuis 1998; les données recueillies jusqu’en 2005 ont été analysées) que l’incidence de lymphomes chez les patients traités par un inhibiteur du TNF (en association ou non avec le méthotrexate) n’est pas supérieure à ce qui est attendu dans la population générale [ Arthritis Rheum 2007; 56: 1433-9 ].

Anderzijds tonen de gegevens uit de National Data Bank for Rheumatic Diseases in de Verenigde Staten (een register van patiënten met reumatoïde artritis die sedert 1998 worden gevolgd; gegevens tot 2005 zijn geanalyseerd) dat de incidentie van lymfomen bij patiënten op een TNF-remmer (al dan niet in combinatie met methotrexaat) niet hoger is dan verwacht in de algemene populatie [ Arthritis Rheum 2007; 56: 1433-9 ].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cohorte qui a suivi une population non-randomisée ->

Date index: 2024-04-01
w