Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gastro-entérite et colite dues à une irradiation

Traduction de «colite pseudomembraneuse dues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intoxication d'origine alimentaire à Clostridium difficile Colite pseudomembraneuse

pseudomembraneuze colitis | voedselvergiftiging door Clostridium difficile | voedselvergiftiging en infectie door Clostridium difficile


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Affections gastro-intestinales Fréquent : nausées, douleur abdominale, diarrhée, vomissements Rare : diarrhée persistante sévère (colite pseudomembraneuse, due dans la plupart des cas à Clostridium difficile) Très rare : diarrhée persistante sévère (colite pseudomembraneuse, due dans la plupart des cas à Clostridium difficile) pendant le traitement ou dans les premières semaines qui suivent le traitement.

Maagdarmstelselaandoeningen Vaak: misselijkheid, buikpijn, diarree, braken Zelden: ernstige aanhoudende diarree (pseudomembraneuze colitis, in de meeste gevallen veroorzaakt door Clostridium difficile) Zeer zelden: ernstige aanhoudende diarree (pseudomembraneuze colitis, in de meeste gevallen door Clostridium difficile) tijdens of in de eerste weken na de behandeling.


- dans les différentes formes d'inflammation du côlon (p. ex. colite ulcéreuse ou colite pseudomembraneuse, dues à l'utilisation de certains antibiotiques);

- Bij verschillende vormen van dikke darmontsteking (b.v. ulceratieve colitis of pseudomembraneuze colitis ten gevolge van het gebruik van bepaalde antibiotica).


Administration orale La vancomycine peut être utilisée par voie orale dans le traitement de la colite pseudomembraneuse due à Clostridium difficile, en cas d’infection sévère, de récidive ou d’échec d’autres traitements.

Orale toediening Vancomycine kan per os worden gebruikt voor de behandeling van pseudomembraneuze colitis veroorzaakt door Clostridium difficile, in geval van ernstige infectie, relaps of falen van andere behandelingen.


Des données récentes indiquent que l’utilisation des fluoroquinolones constitue un facteur de risque important dans l’apparition, également en Belgique, de formes graves de colite pseudomembraneuse, dues à une nouvelle souche très virulente de Clostridium difficile (ribotype 027).

Recente gegevens wijzen er op dat gebruik van fluorochinolonen een belangrijk risicofactor is voor het optreden, ook in België, van ernstige vormen van pseudomembraneuze colitis veroorzaakt door een nieuwe, zeer virulente stam van Clostridium difficile (ribotype 027).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de diarrhée sévère et persistante, il faut envisager la possibilité d’une colite pseudomembraneuse due à Clostridium difficile et le traitement par amoxicilline/acide clavulanique doit être interrompu.

In het geval van ernstige en aanhoudende diarree dient te mogelijkheid van een pseudomembraneuze colitis veroorzaakt door Clostridium difficile te worden overwogen en mag de behandeling met amoxicilline/clavulaanzuur niet worden voortgezet.


S’il survient une diarrhée sévère et persistante pendant le traitement ou durant les semaines qui suivent, il faut considérer l’éventualité d’une colite pseudomembraneuse (due dans la plupart des cas à Clostridium difficile) (voir rubrique 4.4).

Wanneer ernstige en aanhoudende diarree voorkomt, gedurende of in de eerste weken na de behandeling, dient aan pseudomembraneuze colitis (in de meeste gevallen veroorzaakt door Clostridium difficile) gedacht te worden (zie rubriek 4.4).


Systèmes gastro-intestinal Fréquent: Nausées, vomissements, douleurs gastriques et abdominales, diarrhée Peu fréquent: Diminution de l’appétit et de la prise alimentaire, flatulences et constipation, indisposition gastrique (indigestion/brûlures d’estomac), inflammation de l’estomac, élévation d’une enzyme digestive spécifique dans le sang (amylase) Rare : Difficulté à avaler, inflammation de la bouche, diarrhée sévère contenant du sang et/ou des mucosités (colite due aux antibiotiques y compris les colites ...[+++]

Maagdarmkanaal Vaak: Misselijkheid, braken, maag- en buikpijn, diarree Soms: verminderde eetlust en voedselinname, verstopping, winderigheid, van streek zijnde maag (verstoorde spijsvertering/brandend maagzuur), maagontsteking, toename van een speciaal verteringsenzym in het bloed (amylase) Zelden: Moeite met slikken, ontsteking van de mond, ernstige diarree met bloed en/of slijm (antibioticagerelateerde colitis, waaronder pseudomembraneuze colitis), die in zeer zeldzame gevallen kan leiden tot levensbedreigende complicaties


Il existe un risque de colite pseudomembraneuse (une inflammation du gros intestin) due à C. difficile lors d'utilisation prolongée de Vamysin, tout comme avec tous les autres antibiotiques.

Er bestaat kans op een pseudomembraneuze colitis (een ontsteking van de dikke darm), veroorzaakt door C. difficile bij langdurig gebruik van Vamysin net zoals met alle andere antibiotica.




D'autres ont cherché : colite pseudomembraneuse dues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colite pseudomembraneuse dues ->

Date index: 2022-08-24
w