Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collaboration au niveau européen prend » (Français → Néerlandais) :

La lutte contre le tabagisme est un domaine où une collaboration au niveau européen prend tout son sens : il faut que les actions se rejoignent pour éviter, par exemple, le phénomène des achats transfrontaliers.

De strijd tegen tabak is een domein waarbij samenwerking op Europees niveau tot haar volle recht komt. Acties moeten gecoördineerd verlopen, bijvoorbeeld om grensaankopen te vermijden.


La lutte contre le tabagisme est un domaine où une collaboration au niveau européen prend tout son sens : il faut que les actions se rejoignent pour éviter, par exemple, les achats transfrontaliers.

De strijd tegen tabak is een domein waarbij samenwerking op Europees niveau tot haar volle recht komt. Acties moeten gecoördineerd verlopen, bijvoorbeeld om grensaankopen te vermijden.


Une meilleure collaboration au niveau européen, afin de rendre les procédures plus efficientes et de faciliter le rassemblement de données (p. ex. données de pharmacovigilance ou données sur les médicaments orphelins).

Een betere samenwerking op Europees vlak, om de procedures efficiënter te maken en het verzamelen van gegevens te vergemakkelijken (vb. farmacovigilantiegegevens of gegevens over weesgeneesmiddelen).


En stimulant la collaboration au niveau européen, les autorités souhaitent aborder le cancer d’une manière plus efficace.

Door samenwerking op het Europese niveau te stimuleren wil men kanker op een meer doeltreffende manier aanpakken.


En stimulant la collaboration au niveau européen, les autorités souhaitent aborder le cancer d’une manière plus efficace.

Door samenwerking op het Europese niveau te stimuleren wil men kanker op een meer doeltreffende manier aanpakken.


Au niveau européen, des textes importants ont été adoptés, tels que la Directive 2007/47/CE modifiant la Directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux et la Directive 90/385/CEE concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux dispositifs médicaux implantables actifs, mais également le Règlement (CE) n° 1394/2007 concernant les médicaments de thérapie innovante. L’AFMPS a collaboré intensivement

Op Europees vlak zijn belangrijke teksten aangenomen zoals de Richtlijn 2007/47/EG tot wijziging van de Richtlijn 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen en de Richtlijn 90/385/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake actieve implanteerbare medische hulpmiddelen en de Verordening


De même, en ce qui concerne les menaces radiologiques, une collaboration étroite entre diverses autorités des États membres, les comités nationaux de l’énergie atomique, la DG SANGO, les agences de l’UE et le CCR serait nécessaire pour créer les modèles et les procédures de communication adéquats pour un réseau opérationnel au niveau européen.

Ook met betrekking tot radiologische bedreigingen is nauwe samenwerking tussen de verschillende autoriteiten in de lidstaten, de nationale commissies voor atoomenergie, het DG SANCO, EU-agentschappen en het GCO nodig om goede modellen en communicatieprocedures voor een operationeel netwerk op Europees niveau te ontwikkelen.


En ce qui concerne les menaces chimiques, une collaboration étroite entre diverses autorités dans les États membres, les centres d’intervention nationaux (par exemple, l’Association européenne des centres antipoison de la toxicologie clinique (EAPCCT - European Association of Poisons Centres and Clinical Toxicologists), les institutions nationales de santé publique), la DG SANCO et le CCR serait nécessaire pour créer les modèles et procédures de communication adéquats pour l’établissement d’un réseau opérationnel au ...[+++]

Met betrekking tot chemische bedreigingen is nauwe samenwerking tussen de verschillende autoriteiten in de lidstaten, de nationale reactiecentra (zoals de EAPCCT – de Europese Vereniging van antigifcentra en klinisch toxicologen – en de nationale volksgezondheidsinstanties), het DG SANCO en het GCO nodig om goede modellen en communicatieprocedures voor een operationeel netwerk op Europees niveau te ontwikkelen.


renforcer la collaboration entre les associations de patients au niveau européen;

versterkt de samenwerking op Europees niveau tussen patiëntenorganisaties


Afin que l’AFMPS soit une référence au niveau belge et européen, il est primordial qu’elle dispose des moyens nécessaires pour améliorer encore ses performances en matière : ●● De simplification administrative des procédures, en finalisant notamment en interne le système MeSeA (visant à simplifier les procédures, améliorer les performances du système ICT et à s’adapter aux besoins des utilisateurs) et en développant l’intégration des systèmes ICT ●● L’intégration et de collaboration au sein

procedures door onder andere intern de laatste hand te leggen aan het MeSeA-systeem (onder meer door vereenvoudiging van de procedures, doeltreffender ICT-systeem en aanpassing van het systeem aan de noden van de gebruikers) en door een verdergaande integratie van de ICT-systemen ●● Integratie en samenwerking in het kader




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaboration au niveau européen prend ->

Date index: 2020-12-22
w