Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Traduction de «collaboration entre elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces dernières années, les organisations de patients évoluent également vers une meilleure collaboration entre elles et partagent leurs connaissances et leurs expériences.

De voorbije jaren evolueren de patiëntenorganisaties naar een betere onderlinge samenwerking en delen ze hun kennis en ervaring.


Les recommandations se répartissent en trois groupes, selon les types de collaborations qu’elles exigent entre l’Autorité fédérale et les entités fédérées.

De aanbevelingen vallen uiteen in drie groepen, afhankelijk van het soort samenwerking tussen de federale overheid en de gefedereerde entiteiten dat zij vereisen.


(6) Les articles 5 et 6 disposent : « Art. 5. Le médecin-chef prend les initiatives nécessaires pour :1° garantir l'application des prescriptions légales et règlementaires, pour autant qu'elles concernent les activités médicales; 2° assurer le respect du règlement médical; 3° préparer et exécuter les décisions de gestion en matière d'organisation et de coordination des activités médicales; 4° organiser une concertation régulière avec les médecin-chef du service, comme le prévoit le chapitre III du présent arrêté; 5° promouvoir l'esprit d'équipe et la collaboration entre ...[+++] médecins de l'hôpital; 6° promouvoir la collaboration avec l'autre personnel hospitalier, notamment avec les infirmiers et les paramédicaux; 7° promouvoir la collaboration entre les médecins de l'hôpital et les autres médecins et, plus spécialement avec les généralistes ou les médecins traitants qui ont envoyé les patients; 8° améliorer la qualité de la médecine pratiquée à l'hôpital et l'évaluer en permanence; 9° assurer la continuité des soins médicaux dans les services d'admission, de consultation, des urgences et des services médico-techniques, entre autres par l'organisation de la permanence médicale à l'hôpital et la collaboration des médecins aux services de garde visés à l'article 9 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, l'art infirmier, les professions paramédicales et les commissions paramédicales.

(6) De artikelen 5 en 6 bepalen : “Art. 5. De hoofdgeneesheer neemt de nodige initiatieven om :1° de toepassing van de wettelijke en reglementaire voorschriften te waarborgen, althans voor zover deze de medische aktiviteiten betreffen; 2° de naleving te verzekeren van het medisch reglement; 3° de beheersbeslissingen inzake de organisatie en coördinatie van de medische aktiviteiten voor te bereiden en uit te voeren; 4° een geregeld overleg te organiseren met de geneesheren-diensthoofd, zoals bedoeld in hoofdstuk III van dit besluit; 5° de samenwerking tussen de geneesheren van het ziekenhuis te verzekeren en de groepsgeest te bevorderen; 6° de samenwerking met het ander ziekenhuispersoneel, inzonderheid met de verpleegkundigen en de paramed ...[+++]


La coopération de l'EMEA avec les organismes partenaires mondiaux s'est poursuivie en 2007. L'Agence a joué un rôle actif dans le cadre des conférences internationales sur l'harmonisation (ICH et VICH); elle a collaboré étroitement avec l'Organisation mondiale de la santé, notamment sur des questions liées aux médicaments pour les pays en développement; elle a renforcé son programme d'échange d'informations avec l'administration américaine des denrées alimentaires et des médicaments (US Food and Drug Administration – FDA) dans le domaine des médicaments ...[+++]

De samenwerking van het EMEA met internationale partnerorganisaties is in 2007 op volle kracht voortgegaan. Zo was het Geneesmiddelenbureau actief betrokken bij de internationale conferenties voor harmonisatie van de registratie van geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik (respectievelijk ICH en VICH), werkte het nauw samen met de Wereldgezondheidsorganisatie, vooral op het gebied van geneesmiddelen voor ontwikkelingslanden, consolideerde het het informatieuitwisselingsprogramma met de Amerikaanse Food and Drug Administration met betrekking tot geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, en ondertekende het geheimhoudingsover ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cadre, elles essayent de stimuler la collaboration entre les services de soins qui sont actifs dans les soins de santé primaires, entre les services de soins et les utilisateurs, les aidants informels et les bénévoles et entre les organisations, les services et les personnes qui offrent des soins plus spécialisés.

In die zin beogen ze de samenwerking te bevorderen tussen alle zorgaanbieders actief in de eerstelijnszorg, tussen de zorgaanbieders en gebruikers, mantelzorgers en vrijwilligers en tussen organisaties, diensten en personen met een meer gespecialiseerd zorgaanbod.


Elle constitue un cadre de référence pour le développement de collaborations opérationnelles et de partenariats entre ces autorités avec pour objectif de pouvoir intervenir de manière plus efficace en mer.

Het vormt een referentiekader voor de ontwikkeling van operationele samenwerkingen en partnerschappen tussen deze autoriteiten met als doel efficiënter op zee te kunnen interveniëren.


Elle permet une implication plus grande et plus rapide du site de production dans le processus de développement des nouveaux produits et contribue à renforcer la collaboration entre l’usine et les divers départements de Recherche et Développement en Angleterre et aux Etats-Unis » souligne Rudy Rosolen, Directeur du site de production de Pfizer à Louvain-la-Neuve.

Ze laat een grotere en snellere betrokkenheid toe van de productiesite in het ontwikkelingsproces van de nieuwe producten en draagt bij aan een grotere samenwerking tussen de fabriek en de verschillende departementen voor Onderzoek en Ontwikkeling in Engeland en de Verenigde Staten," aldus Rudy Rosolen, Directeur van de productiesite van Pfizer te Louvain-la-Neuve.


Art. 6. En exécution des règles précitées, le médecin-chef veille à ce que des mesures soient prises, entre autres en vue de :1° élaborer une procédure d'admission et de renvoi des patients; 2° promouvoir l'hygiène hospitalière; 3° organiser une banque du sang, en collaboration avec les centres de transfusion sanguine, pour autant qu'elle est nécessaire pour les activités hospitalières; 4° ouvrir pour chaque patient un dossier méd ...[+++]

Art. 6. In uitvoering van de voormelde regelen zal de hoofdgeneesheer er over waken dat maatregelen worden genomen om ondermeer :1° een procedure uit te werken inzake opname- en ontslag van de patiënten in het ziekenhuis; 2° de ziekenhuishygiëne te bevorderen; 3° in samenwerking met de bloedtransfusiecentra een bloedbank te organiseren, zo deze voor de ziekenhuisactiviteiten vereist is; 4° een medisch dossier, als onderdeel van het patiëntendossier, voor elke patiënt aan te leggen en in het ziekenhuis te bewaren; 5° een medische documentatie en bibliotheek aan te leggen; 6° de registratie van de medische activiteiten op te zetten en bij ...[+++]


Du côté néerlandophone, 121 institutions pour personnes limitées ont été contactées; 50 d’entres elles ont accepté de participer à l’étude, 57 institutions ont refusé de collaborer et 14 autres n’ont jamais donné réponse.

Er werden aan Nederlandstalige kant 121 voorzieningen voor personen met beperkingen gecontacteerd; 50 van hen zegden toe voor deelname aan de studie, 57 voorzieningen weigerden mee te werken en nog eens 14 voorzieningen gaven nooit uitsluitsel.


Du côté néerlandophones, 121 institutions pour personnes limitées ont été contactées; 50 d’entre elles ont accepté de participer à l’étude, 57 institutions ont refusé leur collaboration et 14 autres n’ont jamais répondu, malgré des rappels réguliers.

Er werden aan Nederlandstalige kant 121 voorzieningen voor personen met beperkingen gecontacteerd; 50 van hen zegden deelname toe aan de studie, 57 voorzieningen weigerden mee te werken en nog eens 14 voorzieningen gaven nooit uitsluitsel, ondanks regelmatig aandringen.




D'autres ont cherché : psychotique induit     collaboration entre elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaboration entre elles ->

Date index: 2021-11-15
w