Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collaboration entre l’autorité » (Français → Néerlandais) :

mettre en œuvre la politique définie par le Conseil des Ministres mener des actions de prévention, des actions de formation apporter son soutien aux services d’inspection et aux cellules d’arrondissement mettre au point une collaboration internationale entre services d’inspection préparer des protocoles de collaboration entre l’Autorité Fédérale et les Régions pour organiser la lutte contre le travail illégal et la fraude sociale élaborer des plans stratégique et opérationnel, et en évaluer la réalisation.

Het beleid uitvoeren zoals vastgesteld door de Ministerraad Ondernemen van preventie- en vormingsacties Ondersteuning bieden aan de inspectiediensten en aan de arrondissementscellen Een internationale samenwerking tussen inspectiediensten op punt stellen Samenwerkingsovereenkomsten tussen de Federale en Gewestelijke Overheden voorbereiden voor het organiseren van de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude Strategische en operationele plannen uitwerken en de realisaties ervan evalueren.


voyages (aéroports, compagnies aériennes, agences de voyages, autres parties prenantes et services impliqués) Application des RSI (2005) Collaboration entre les autorités européennes concernées (Europol, santé, transport, justice, économie) Discussion au niveau international: IATA, OMS, entre autres

luchtvaartmaatschappijen, reisbureaus, andere belanghebbende partijen en de betrokken diensten) Tenuitvoerlegging van de IGR (2005) Samenwerking tussen de betrokken Europese autoriteiten (Europol, volksgezondheid, vervoer, justitie, economie) Discussie op internationaal niveau: IATA, WHO, onder andere.


Le plan fédéral du Cancer est mentionné comme un exemple de collaboration entre les autorités fédérales et le niveau régional.

Het federaal Kankerplan wordt aangehaald als een voorbeeld van samenwerking tussen de federale en regionale niveaus.


chimiques (production et stockage, par exemple usines Seveso ou points de contact nationaux de l’OIAC) par le biais de la collaboration intersectorielle avec les autorités appropriées. Évaluation de la vulnérabilité des infrastructures critiques identifiées Série d’exigences standard minimales pour l’évaluation de la vulnérabilité Processus d’évaluation de la vulnérabilité Système d’accréditation Interconnexion entre les structures de santé publique, l ...[+++]

gemaakt van gegevens over chemische installaties (productie en opslag, bv. Seveso-installaties, of nationale contactpunten van de OVCW) die worden verkregen door intersectorale samenwerking met de geëigende autoriteiten Kwetsbaarheidsbeoordeling van de vastgestelde kritieke infrastructuur Minimumstandaardvereisten voor de uitvoering van kwetsbaarheidsbeoordelingen Kwetsbaarheidsbeoordelingsproces Accreditatiesysteem Onderlinge verbindingen tussen en samenwerking met volksgezondheidsstructuren en -autoriteiten en andere


5.1. En ce qui concerne l'utilisation des données du registre CHP dans le cadre de l'examen de dépistage du cancer du col de l'utérus de la Communauté flamande, un Protocole d'accord a été conclu en 2009 entre l'autorité fédérale et les Communautés concernant la collaboration entre les différents niveaux politiques, notamment en ce qui concerne l'examen de dépistage du cancer.

5.1. Wat het gebruik van de gegevens van het CHP-register in het kader van het Vlaams bevolkingsonderzoek naar baarmoederhalskanker betreft, werd in 2009 een Protocolakkoord gesloten tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen over de samenwerking tussen de verschillende beleidsniveaus o.a. met betrekking tot het bevolkingsonderzoek naar kanker.


De même, en ce qui concerne les menaces radiologiques, une collaboration étroite entre diverses autorités des États membres, les comités nationaux de l’énergie atomique, la DG SANGO, les agences de l’UE et le CCR serait nécessaire pour créer les modèles et les procédures de communication adéquats pour un réseau opérationnel au niveau européen.

Ook met betrekking tot radiologische bedreigingen is nauwe samenwerking tussen de verschillende autoriteiten in de lidstaten, de nationale commissies voor atoomenergie, het DG SANCO, EU-agentschappen en het GCO nodig om goede modellen en communicatieprocedures voor een operationeel netwerk op Europees niveau te ontwikkelen.


La convention Bénélux du 12 septembre 1986 concernant la collaboration transfrontalière entre des associations ou des autorités territoriales, donne à des collectivités locales (provinces, intercommunales, communes, CPAS) la possibilité de conclurer directement, au-delà de la frontière, avec des établissements publics similaires, des arrangements communs sur une base de droit public.

De Benelux overeenkomst van 12 september 1986 inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale samenwerkingsverbanden of autoriteiten geeft aan lagere overheden (provincies, intercommunales, gemeenten, OCMW’s) de mogelijkheid om rechtstreeks over de grens heen met soortgelijke overheidsinstellingen gemeenschappelijke regelingen te treffen op publiekrechterlijke basis.


BENEGO existe déjà depuis trente ans, initialement de façon informelle, mais, depuis 1993, de manière formelle en application de la convention du Benelux relative à la collaboration transfrontalière entre des associations ou des autorités territoriales.

BENEGO bestaat inmiddels reeds dertig jaar, oorspronkelijk in informele vorm maar sedert 1993 in een formele vorm in toepassing van de Benelux overeenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale samenwerkingsverbanden of autoriteiten.


nouveaux modèles. Ceci peut nécessiter des travaux substantiels de recherche et une collaboration entre divers secteurs au niveau national. Systèmes prêts pour obtenir et partager les données avant et durant les foyers Installations pour la communication des résultats et le partage des connaissances et des méthodes avec les autorités

substantiële onderzoeksinspanningen en samenwerking tussen verschillende sectoren op nationaal niveau nodig maken Parate systemen voor het verkrijgen en delen van gegevens voorafgaand aan en tijdens uitbraken Faciliteiten voor het doorgeven van de resultaten en het delen van kennis en methoden met de


En ce qui concerne les menaces chimiques, une collaboration étroite entre diverses autorités dans les États membres, les centres d’intervention nationaux (par exemple, l’Association européenne des centres antipoison de la toxicologie clinique (EAPCCT - European Association of Poisons Centres and Clinical Toxicologists), les institutions nationales de santé publique), la DG SANCO et le CCR serait nécessaire pour créer les modèles et procédures de communication adéquats pour l’établissement d’un ...[+++]

Met betrekking tot chemische bedreigingen is nauwe samenwerking tussen de verschillende autoriteiten in de lidstaten, de nationale reactiecentra (zoals de EAPCCT – de Europese Vereniging van antigifcentra en klinisch toxicologen – en de nationale volksgezondheidsinstanties), het DG SANCO en het GCO nodig om goede modellen en communicatieprocedures voor een operationeel netwerk op Europees niveau te ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaboration entre l’autorité ->

Date index: 2021-06-14
w