La présente convention détermine les modalités d’intervention par l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais additionnels résultant de l’organisation d’un programme de prise en charge, dans le cadre d’une collaboration entre l’hôpital et les structures résidentielles, à destination de patients souffrant de sclérose en plaques ou de sclérose latérale amyotrophique à un stade avancé.
Deze overeenkomst bepaalt de voorwaarden voor de tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de bijkomende kosten die resulteren uit de organisatie van een programma voor de tenlasteneming, in het kader van een samenwerking tussen het ziekenhuis en de residentiële structuren, van de patiënten die lijden aan multiple sclerose en amyotrofe laterale sclerose in een vergevorderd stadium.