Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaboration au plan de la gestion de la douleur
Collaboration au plan du régime diététique
Etat hallucinatoire organique

Traduction de «collaboration sont l’élaboration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)




collaboration au plan de la gestion de la douleur

contact opnemen omtrent plan voor pijnmanagement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principales actions faisant l’objet d’une collaboration sont l’élaboration de stratégies et programmes de sécurité des patients (vingt pays), la mise au point de systèmes de signalement capables de tirer des enseignements des défaillances et ne revêtant aucun caractère punitif (quinze États membres) et l’élaboration et la révision des normes de sécurité des patients (quinze États membres).

De belangrijkste samenwerkingsgebieden zijn: ontwikkeling van strategieën en programma's voor patiëntveiligheid (twintig landen), ontwikkeling van niet-beschuldigende meldings- en leersystemen (15 lidstaten) en ontwikkeling en beoordeling van patiëntveiligheidsnormen (15 lidstaten).


Art. 9. Le Centre a conclu à tout moment avec le service de gynécologie d’au moins un établissement hospitalier de son choix une convention de collaboration avec un protocole écrit où le contenu et la forme de la collaboration sont concrètement élaborés sur le plan de l’organisation.

Art. 9. Het Centrum heeft ten allen tijde met de dienst gynaecologie van minstens één ziekenhuis naar keuze een samenwerkingsovereenkomst, met een uitgewerkt schriftelijk protocol waarin de inhoud en vorm van de samenwerking concreet organisatorisch uitgewerkt worden.


An De Sutter et Paul Van Royen, de la Commission d'experts sur les recommandations, ont également collaboré à l'élaboration du texte en tant que co-auteurs.

Vanuit de Stuurgroep Aanbevelingen hielpen coauteurs An De Sutter en Paul Van Royen bij de ontwikkeling van de tekst.


Le grand défi à relever par l’INAMI dans les années à venir sera de collaborer à l’élaboration de la plate-forme E-Health.

Een grote uitdaging voor het RIZIV voor de komende jaren ligt in de medewerking aan de uitbouw van het e-Health-platform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- effectuer les adaptations réglementaires requises sur la base des résultats des actions susmentionnées (discussions avec les acteurs du terrain ainsi qu’avec les autres institutions dont la collaboration est nécessaire, élaboration des textes à discuter au sein du groupe de travail « assurabilité »,.) ;

- op basis van de resultaten van hoger vermelde acties de nodige reglementaire aanpassingen door te voeren (besprekingen met de terreinactoren en andere instellingen waarvan de samenwerking nodig is, uitwerken van de discussieteksten in de werkgroep « verzekerbaarheid »,.)”.


L’élaboration de propositions de collaboration et d’harmonisation entre les OA et l’INAMI et la détermination d’indicateurs ainsi qu’éventuellement l’élaboration d’une typologie commune (30.9.2011).

Het opmaken van de voorstellen tot samenwerking en harmonisering tussen de VI’s en het RIZIV met de bepaling van indicatoren en eventueel de opmaak van een gezamenlijke typologie (30/09/2011)


Qualité et sécurité: renforcer la collaboration en matière de sécurité des patients et de qualité des soins de santé, par exemple par la mise en application de la recommandation du Conseil relative à la sécurité des patients et à la prévention des infections nosocomiales et la lutte contre celles-ci; échanger des pratiques exemplaires sur les systèmes d’assurance qualité; élaborer des orientations et des outils de sensibilisation à la sécurité des patients et à la qualité des soins; améliorer l’information des ...[+++]

Kwaliteit en veiligheid: de samenwerking op het gebied van de veiligheid van de patiënten en de kwaliteit van de gezondheidszorg verbeteren, onder meer door de aanbeveling van de Raad betreffende patiëntveiligheid, met inbegrip van de preventie en bestrijding van zorginfecties te implementeren; optimale werkwijzen op het gebied van kwaliteitsborgingssystemen uitwisselen; richtsnoeren opstellen en instrumenten ontwikkelen om de veiligheid van de patiënten en de kwaliteit te bevorderen; de beschikbaarheid van informatie aan patiënten over veiligheid en kwaliteit vergroten; feedback en interactie tussen verstrekkers van gezondheidszorg ...[+++]


– 2.3. renforcer la collaboration en matière de sécurité des patients et de qualité des soins de santé, par l’amélioration de l’information des patients, par l’échange de pratiques exemplaires et par l’élaboration d’orientations; soutenir l’action en faveur des soins et de la recherche liés aux maladies chroniques, y compris l’élaboration d’orientations européennes;

2.3. de samenwerking op het gebied van de veiligheid van de patiënten en de kwaliteit van de gezondheidszorg versterken door de beschikbaarheid van informatie voor patiënten te verbeteren, optimale werkwijzen uit te wisselen en richtsnoeren op te stellen; actie op het gebied van de zorg bij chronische ziekten en onderzoek ondersteunen, inclusief de ontwikkeling van Europese richtsnoeren.


mettre en œuvre la politique définie par le Conseil des Ministres mener des actions de prévention, des actions de formation apporter son soutien aux services d’inspection et aux cellules d’arrondissement mettre au point une collaboration internationale entre services d’inspection préparer des protocoles de collaboration entre l’Autorité Fédérale et les Régions pour organiser la lutte contre le travail illégal et la fraude sociale élaborer des plans stratégique et opérationnel, et en évaluer la réalisation.

Het beleid uitvoeren zoals vastgesteld door de Ministerraad Ondernemen van preventie- en vormingsacties Ondersteuning bieden aan de inspectiediensten en aan de arrondissementscellen Een internationale samenwerking tussen inspectiediensten op punt stellen Samenwerkingsovereenkomsten tussen de Federale en Gewestelijke Overheden voorbereiden voor het organiseren van de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude Strategische en operationele plannen uitwerken en de realisaties ervan evalueren.


La présente initiative vise dès lors à créer un cadre favorisant, dans les États membres et dans le contexte de collaborations entre eux, l’élaboration de politiques et la prise de mesures permettant de faire face aux grands problèmes auxquels est confrontée l’UE dans le domaine de la sécurité des patients.

Daarom is het de bedoeling dat dit initiatief een kader schept voor het stimuleren van beleidsontwikkeling en toekomstig optreden in en tussen de lidstaten om de belangrijkste problemen in verband met patiëntveiligheid waarmee de EU wordt geconfronteerd, aan te pakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaboration sont l’élaboration ->

Date index: 2023-01-07
w