Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collaboration structurelle entre tous » (Français → Néerlandais) :

Au cours de la présente journée d'étude, en partant du souci de l'asbl BOKS d'augmenter la qualité et la quantité de vie des patients atteints d'une maladie métabolique et de leur famille, nous souhaitons plaider pour l'amélioration de la collaboration structurelle entre tous les partenaires impliqués dans le processus de soins des patients souffrant d'une maladie métabolique.

Vanuit de bekommernis van BOKS vzw om de levenskwaliteit en –kwantiteit voor patiënten en gezinnen met een stofwisselingsziekte te verhogen willen wij op deze studiedag pleiten voor het verhogen van de structurele samenwerking tussen alle partners betrokken bij het zorgproces van patiënten met een metabole aandoening.


il est satisfait de la collaboration entre le Fonds des Accidents du travail et le Fonds des Maladies professionnelles et il demande qu’une collaboration structurelle ait lieu avec ces Fonds et les secteur en vue d’une meilleure prévention

hij is tevreden over de samenwerking tussen en met de Fondsen voor Arbeidsongevallen en voor Beroepsziekten en vraagt dat er met deze Fondsen een structurele samenwerking zou zijn met de sector met het oog op een betere preventie


Vu la relation étroite au sein de l'Ordre entre le droit et la médecine, et l'importante collaboration structurelle entre magistrats et médecins, il s'indique d'en tenir compte à l'occasion d'une actualisation de la législation.

Gezien de nauwe relatie binnen de Orde tussen recht en geneeskunde en de intense structurele samenwerking tussen magistraten en artsen is het aangewezen bij een actualisering van de wetgeving hiermee rekening te houden.


Une concertation systématique est assurée entre les IPSS et Selor dans tous les domaines des ressources humaines, ayant notamment pour objectif de déléguer aux IPSS les nouvelles missions dont Selor serait chargé, le cas échéant en recourant aux modifications réglementaires nécessaires ou à la conclusion de SLA, comme le prévoit la dite Convention de collaboration entre les IPSS et Selor.

Er wordt systematisch overleg gepleegd tussen de OISZ en Selor op alle gebieden van het personeelsbeheer, namelijk om de nieuwe taken waarmee Selor zou belast worden over te dragen aan de OISZ, in voorkomend geval door de nodige reglementaire aanpassingen aan te brengen of door SLA's te sluiten, zoals voorzien bij voormelde samenwerkingsovereenkomst tussen de OISZ en Selor.


En ce qui concerne tous les autres domaines de l'accréditation - tels que le dossier médical, le seuil d'activité minimum et la collaboration optimale entre les médecins de médecine générale et les spécialistes -, les propositions sont approuvées à la majorité simple dans chaque groupe et sont ensuite soumises à l'approbation de la Commission nationale médico-mutualiste.

Over alle overige domeinen van de accreditering zoals ondermeer medisch dossier, activiteitsdrempel en optimale samenwerking tussen de huisartsen en de specialisten worden de voorstellen goedgekeurd bij eenvoudige meerderheid van iedere groep en vervolgens ter goedkeuring voorgelegd aan de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen.


Il appartient à la Cellule modernisation de veiller, en collaboration avec tous les acteurs concernés, à la bonne harmonisation entre ces différents aspects du fonctionnement de l’INAMI et de ses services.

Het is de taak van de Moderniseringscel om, in samenwerking met alle betrokken actoren, de goede afstemming tussen deze verschillende aspecten van de werking van het RIZIV en zijn diensten te bewaken.


Article 3. Partant du consensus selon lequel la normoglycémie est l'objectif fondamental de tout traitement du diabète, afin de prévenir ou de ralentir ses complications, et que cet objectif, dans l'état actuel de la science et de la technologie médicales, peut être atteint chez le diabétique * qui est traité à raison de plusieurs administrations d'insuline par jour, en lui apprenant à adapter lui-même son traitement en fonction des mesures de glycémie qu'il effectue également régulièrement lui-même, on entend par autogestion au sens de la présente convention, en premier lieu, la prise en charge par le bénéficiaire, en collaboration avec l'équipe de di ...[+++]

Artikel 3. Vertrekkend van de consensus dat normoglycemie de doelstelling is van elke diabetesbehandeling, teneinde zo de complicaties van diabetes te vermijden of te vertragen, en dat dit doel, in de huidige stand van de medische wetenschap en technologie, bij diabetici die met meerdere insulinetoedieningen per dag behandeld worden, kan bereikt worden door de patiënt zelf zijn behandeling te leren aanpassen aan door hem 1 zelf regelmatig uitgevoerde glycemiemetingen, dient onder zelfregulatie in de zin van onderhavige overeenkomst in de eerste plaats te worden verstaan : de tenlasteneming door de rechthebbende - in samenwerking met het verde ...[+++]


En concertation avec le Conseil supérieur de prévention et de protection, il requerra une meilleure collaboration entre toutes les institutions et tous les acteurs de prévention.

In overleg met de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming, zal zij een betere samenwerking nastreven tussen alle betrokken instellingen en de preventie-actoren.


Le Conseil médical veille à la qualité des soins intégrés en instaurant un esprit de collaboration entre les médecins hospitaliers et tous leurs auxiliaires au sein de l'hôpital, en particulier le personnel infirmier et les paramédicaux.

De medische raad behartigt de kwaliteit van de geïntegreerde zorgverlening door een goede samenwerking van de ziekenhuisgeneesheren met alle medewerkers van het ziekenhuis, inzonderheid de verpleegkundigen en de paramedici, te bevorderen.


§ 2. L'équipe de coordination a pour tâche : 1° d'établir les contacts nécessaires entre le centre, les hôpitaux avec lesquels il existe une collaboration lors du prélèvement d'organes chez des donneurs décédés, et l'organisme d'allocation d'organes, tel que visé à l'arrêté royal du 24 novembre 1997 concernant le prélèvement d'organes d'origine humaine, en vue d'un recrutement de donneurs et d'une allocation d'organes efficaces où tous les contacts avec l ...[+++]

§ 2. Het coördinatieteam heeft tot taak : 1° de nodige contacten te leggen tussen het centrum, de ziekenhuizen waarmee samengewerkt wordt bij de prelevatie van organen bij overleden donoren, en het toewijzingsorganisme voor organen, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 24 november 1997 betreffende het wegnemen van organen van menselijke oorsprong, met het oog op een optimale donorwerving en orgaanallocatie, waarbij alle contacten met bedoeld toewijzingsmechanisme geschieden via de Belgische transplantatieraad, zoals bedoeld in hetzelfde besluit; 2° het nagaan of de bedoelde personen het in artikel 10 van de wet van 13 juni 1986 ...[+++]


w