Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colloque de clôture avait » (Français → Néerlandais) :

Ce colloque de clôture avait pour objectif de valoriser la campagne européenne sur la maintenance sûre.

Dit slotcolloquium had tot doel de Europese campagne over veilig onderhoud te valoriseren.


Colloque de clôture de la campagne 2010-2011 sur la maintenance sûre — Français

Slotcolloquium campagne 2010-2011 over veilige onderhoudswerken — Nederlands


Le Point focal belge organisait, le 24 octobre 2011, à Bruxelles, un colloque en clôture de la campagne européenne 2010-2011 sur la maintenance sûre.

Het Belgisch focalpoint organiseerde op 24 oktober 2011 in Brussel een colloquium ter afsluiting van de Europese campagne 2010-2011 over veilige onderhoudswerken.


21 octobre 2013: Colloque de clôture de la campagne belge

21 oktober 2013: slotcolloqium van de Belgische campagne


Vous êtes ici : Accueil → Campagnes → Campagne européenne 2010-2011 : Maintenance sûre → Colloque de clôture de la campagne 2010-2011 sur la maintenance sûre

U bent hier: Home → Campagnes → Europese campagne over onderhoud → Slotcolloquium campagne 2010-2011 over veilige onderhoudswerken


Colloque de clôture de la campagne 2010-2011 sur la maintenance sûre

Slotcolloquium campagne 2010-2011 over veilige onderhoudswerken


Le colloque de clôture du projet AlterIAS se tiendra à Gembloux le mercredi 25 septembre 2013.

Op woensdag 25 september 2013 vindt in Gembloux een Slotsymposium van het AlterIAS-project plaats.


Programme et présentations du colloque de clôture

Programma en presentaties van het slotcolloquium


Ce colloque avait pour but de sensibiliser et de mieux informer les gestionnaires du risque, les scientifiques, les

De bedoeling van het colloquium was om de risicobeheerders, wetenschappers, overheden, veehouders en dierenartsen beter bewust te maken van deze actuele problematiek.


Si le test de dépréciation avait été fait uniquement sur la base du cours de clôture de l’action Alcon en fin d’année, la valeur de cet investissement aurait été d'USD 6,6 milliards, soit environ USD 3,8 milliards de moins que sa valeur au bilan consolidé de Novartis en fin d'année.

If Alcon’s year-end closing price had been the only measure used for the impairment test, the value of this investment would have been USD 6.6 billion, or approximately USD 3.8 billion below the year-end carrying value on the Novartis consolidated balance sheet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colloque de clôture avait ->

Date index: 2025-02-26
w