Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collège des médecins-directeurs qui le transmet au groupe de travail neurostimulation instauré " (Frans → Nederlands) :

Le dossier individuel de demande est envoyé par l’urologue implanteur au Collège des médecins-directeurs qui le transmet au groupe de travail Neurostimulation instauré en son sein.

Het individuele aanvraagdossier wordt door de uroloog-inplanter opgezonden naar het College van geneesheren-directeurs die het doorstuurt naar zijn werkgroep Neurostimulatie.


Le 20 mars 2003, Monsieur PRAET, Directeur Général du Service des soins de santé de l'I. N.A.M.I. , transmet une demande d'organiser un débat à ce sujet au Collège des médecins-directeurs et au Conseil consultatif de la rééducation fonctionnelle, conjointement avec le groupe professionnel concerné.

Op 20 maart 2003 richtte de h. PRAET, Directeur-generaal van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV, aan het College van geneesherendirecteurs en de Raad voor advies inzake revalidatie een verzoek om samen met de betrokken beroepsgroep aan dat onderwerp een debat te wijden.


6 Une définition générale de la médecine de réadaptation est analysée et explicite son application par le réseau des institutions pour toxicomanes (Proposition de définition : La revalidation médico-psycho-sociale se fonde sur le concept de revalidation tel qu’il a été explicité par le groupe de travail « Philosophie et définition de la Médecine de Réadaptation « dans le rapport conjoint du Collège des Médecins Directeurs et du Conseil Consultatif de l ...[+++]

Een algemene definitie van revalidatiegeneeskunde wordt geanalyseerd en expliciteert de toepassing ervan door het netwerk van instellingen voor drugsverslaafden (Voorstel van definitie: De medisch-psychosociale revalidatie is gebaseerd op het begrip “revalidatie” zoals de werkgroep “Filosofie en definitie van de revalidatiegeneeskunde” het heeft gepreciseerd in het gezamenlijke verslag 2004 van het College van geneesherendirecteurs en van de Raad voor Advies inzake Revalidatie.


En ce qui concerne la place de la rééducation, sa définition, ses indications et son efficacité, le rapport du groupe de travail « REEDUCATION RESPIRATOIRE » finalisé en novembre 2003 dans le cadre de l’étude sur l’état de la Médecine de Réadaptation, en Belgique, initié par le Collège des Médecins Directeurs et le Conseil Consultatif de Rééducation constitue une base scientifique solide et actualisée.

WETENSCHAPPELIJKE BASIS: Met betrekking tot de plaats van de revalidatie, de definitie, de indicaties en de efficiëntie ervan vormt het verslag van de werkgroep “RESPIRATOIRE REVALIDATIE” waaraan in november 2003 de laatste hand is gelegd in het kader van de studie betreffende de stand van de revalidatiegeneeskunde in België, die op initiatief van het College van geneesheren-directeurs en de Raad voor advies inzake revalidatie is uitgevoerd, een stevige en geactualiseerde wetenschappelijke basis.


Le groupe de travail, créé par la Commission de convention et composé de représentants des fournisseurs d'implants, des organismes assureurs et du service des soins de santé, s'engage à élaborer des instructions relatives à la composition des dossiers individuels introduits auprès du Collège des médecins-directeurs et auprès du médecin-conseil.

De werkgroep, die door de Overeenkomstencommissie is opgericht en die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de verstrekkers van implantaten, van de verzekeringsinstellingen en van de Dienst voor geneeskundige verzorging, verbindt zich ertoe richtlijnen uit te werken voor de samenstelling van de individuele dossiers die bij het College van geneesheren-directeurs en bij de adviserend geneesheer worden ingediend.


Après 1 an et au plus tard le 31/12/2012 ainsi qu’après 3 ans et au plus tard le 31/12/2014 , le BACTS doit, en collaboration avec le groupe de travail “Chirurgie thoracique et cardiologie – chirurgie vasculaire” du Conseil technique des implants, rédiger à l’intention du Collège des médecins-directeurs et du Conseil technique des implants, un rapport sommaire sur la base des données collectées.

Na 1 jaar en uiterlijk op 31/12/2012, alsook na 3 jaar en uiterlijk op 31/12/2014 , moet de BACTS in samenwerking met werkgroep “Heelkunde op thorax en cardiologie – Bloedvatenheelkunde” van de Technische Raad voor Implantaten ten behoeve van het College voor geneesheren-directeurs en de Technische Raad voor Implantaten een beknopt verslag opstellen op basis van de verzamelde gegevens.


- qu'en cas de risque de dépassement de ce nombre de patients, une réunion peut être convoquée entre le groupe de travail composé de chirurgiens spécialisés dans le domaine des transplantations cardiaques de l'Association belge de chirurgie cardio-thoracique, et le Collège des médecins-directeurs.

- bij risico van overschrijding van dit aantal patiënten, er een vergadering bijeengeroepen kan worden tussen de werkgroep bestaande uit de chirurgen, gespecialiseerd in het domein van harttransplantatie, van de Belgische vereniging voor cardiothoracale heelkunde, en het College van geneesheren-directeurs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collège des médecins-directeurs qui le transmet au groupe de travail neurostimulation instauré ->

Date index: 2022-11-18
w