Duits
Engels
Frans
Italiaans
Nederlands
Portugees
Spaans
Duits
Engels
Frans
Italiaans
Nederlands
Portugees
Spaans
Geen
Brontaal
Vertaling
Zoeken
Gezondheid ✓
Reizen
Video
Vertaal een document
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Português
Boost Your Productivity!
Translate
documents
(Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Tâchez d’entamer le dialogue avec votre collègue.
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Visit https://pro.wordscope.com to translate a document
Discover ChatGPT for Translators
Vertaling van "
collègues de votre
" (Frans → Nederlands) :
TERMINOLOGIE
Désaccord avec
le supérie
ur et les
collègues
https://icd.who.int/browse10/2 (...)
(...)
[HTML]
onenigheid
met superi
euren en c
ollega's
https://icd.who.int/browse10/2 (...)
(...)
[HTML]
https://terminologie.nictiz.nl
(...)
[HTML]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gard
er contact
avec vos
collègues
pendant v
otre absen
ce peut faciliter
votre
retour au
travail
.
http://www.cancer.be/en-parler (...)
(...)
[HTML]
Contact
met de co
llega's on
derhouden
tijdens je
afwezighe
id kan je terugkeer naar het werk vergemakkelijken.
http://www.cancer.be/en-parler (...)
(...)
[HTML]
http://www.kanker.be/en-parler
(...)
[HTML]
En règle générale, exprim
er clairem
ent à vos
collègues
de vos en
vies et pr
é
férences f
acilitera
votre
relation.
http://www.cancer.be/en-parler (...)
(...)
[HTML]
Als algemene regel geldt dat jullie rela
tie gemakk
elijker za
l verlopen
als je aa
n je colle
ga's duidelijk uitlegt wat je behoeften en voorkeuren zijn.
http://www.cancer.be/en-parler (...)
(...)
[HTML]
http://www.kanker.be/en-parler
(...)
[HTML]
Annoncer
votre
mala
die à vos
collègues
peut avoi
r des répe
rcussions positives comme négatives.
http://www.cancer.be/en-parler (...)
(...)
[HTML]
Je coll
ega's info
rmeren ove
r je ziekt
e kan posi
tieve maar
ook negatieve weerslagen hebben.
http://www.cancer.be/en-parler (...)
(...)
[HTML]
http://www.kanker.be/en-parler
(...)
[HTML]
Allez-vous
informer
votre
employeur
, votre su
périeur di
rect, vos
collègues
.que vous
avez un ca
ncer ?
http://www.cancer.be/annoncer- (...)
(...)
[HTML]
Ga je het meedelen aan
je werkgev
er, je dir
ecte chef,
je colleg
a's?
http://www.cancer.be/annoncer- (...)
(...)
[HTML]
http://www.kanker.be/je-ziekte
(...)
[HTML]
For more results, go to
https://pro.wordscope.com
to translate your documents with Wordscope
Pro
!
Votre
réaction
est légiti
me, mais ce n’est pas de cette manière que
vous aide
rez votre
collègue
.
http://www.securex-mutualite.b (...)
(...)
[HTML]
Uw reactie is begrijpelijk, maar het is niet de juiste ma
nier om uw
collega t
e helpen.
http://www.securex-mutualite.b (...)
(...)
[HTML]
http://www.securex-mutualite.b
(...)
[HTML]
D’un point de vue légal, rien ne vous oblige à informer vot
re employe
ur et vos
collègues
que vous
êtes attei
nt(e) d’un cancer.
http://www.cancer.be/annoncer- (...)
(...)
[HTML]
Vanuit wettelijk oogpunt is er niets dat je verplicht om
je werkgev
er en je c
ollega's m
ee te dele
n dat je a
an kanker lijdt.
http://www.cancer.be/annoncer- (...)
(...)
[HTML]
http://www.kanker.be/je-ziekte
(...)
[HTML]
E
n principe
,
votre
collègue
ne sera p
as licenci
é en raison de sa consommation problématique d’alcool.
http://www.securex-mutualite.b (...)
(...)
[HTML]
I
n principe
zal
uw colleg
a niet ont
slagen wor
den omwille van zijn alcoholprobleem.
http://www.securex-mutualite.b (...)
(...)
[HTML]
http://www.securex-mutualite.b
(...)
[HTML]
Par
votre
conjoint, un p
arent, un
ami ou un
collègue
?
http://www.securex-mutualite.b (...)
(...)
[HTML]
Of verkies je het gezelschap van anderen? Je partner, een f
amilielid,
een vrien
d(in), een
collega
?
http://www.securex-mutualite.b (...)
(...)
[HTML]
http://www.securex-mutualite.b
(...)
[HTML]
Allez jusqu
’au bureau
de
votre
collègue
au lieu d
e lui envo
yer un mail ou de lui téléphoner.
http://www.securex-mutualite.b (...)
(...)
[HTML]
Wandel naa
r het bure
au van je
collega in
plaats va
n hem/haar
te e-mailen of te telefoneren.
http://www.securex-mutualite.b (...)
(...)
[HTML]
http://www.securex-mutualite.b
(...)
[HTML]
- Tâchez d’entamer le
dialogue a
vec
votre
collègue
.
http://www.securex-mutualite.b (...)
(...)
[HTML]
- Probeer de dialoo
g aan te g
aan met uw
collega.
http://www.securex-mutualite.b (...)
(...)
[HTML]
http://www.securex-mutualite.b
(...)
[HTML]
Anderen hebben gezocht naar
:
collègues de votre
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
collègues de votre ->
Date index: 2022-04-10
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context?
Zoekt u gezondheidsinformatie?
Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken!
Alles over uw gezondheid