Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combien de patients qui avaient reçu durant » (Français → Néerlandais) :

La troisième étude a cherché à savoir combien de patients qui avaient reçu durant 10 jours de la pénicilline contre le mal de gorge, présentaient un nouvel épisode de mal de gorge ou une infection des voies respiratoires supérieures dans les six mois (Dagnelie et al. 1996).

In de derde studie werd onderzocht bij hoeveel patiënten die 10 dagen penicilline kregen voor keelpijn, een nieuwe episode van keelpijn of een bovenste luchtweginfectie optrad over een periode van zes maanden (Dagnelie et al 1996).


95 patients (37%) avaient reçu une chimiothérapie (« patients prétraités ») comme traitement antérieur d’une phase accélérée ou d’une crise blastique alors que 165 (63%) n'en avaient pas reçu (« patients non prétraités »).

95 (37%) van hen had eerder chemotherapie gekregen voor de behandeling van ofwel de acceleratiefase of de blastaire crisis (“voorbehandelde patiënten”) terwijl 165 (63%) van hen deze therapie niet had gekregen (“onbehandelde patiënten”).


TDM4370g/BO21977 Une étude clinique de phase III, randomisée, multicentrique, internationale, en ouvert, a été conduite chez des patients atteints d’un cancer du sein HER2 positif localement avancé non résécable ou métastatique qui avaient reçu au préalable un traitement à base de trastuzumab et de taxane, incluant des patients qui avaient reçu un traitement antérieur avec du trastuzumab et un taxane en situation adjuvante et dont ...[+++]

TDM4370g/BO21977 Een gerandomiseerd, multicenter, internationaal, open-label klinisch fase III-onderzoek werd uitgevoerd bij patiënten met HER2-positieve, niet-reseceerbare, lokaal gevorderde borstkanker (LABC) of MBC die eerder een op taxaan en trastuzumab gebaseerde behandeling hadden gekregen, inclusief patiënten die eerdere adjuvante behandeling hadden gekregen met trastuzumab en een taxaan maar bij wie de ziekte tijdens of binnen zes maanden na het voltooien van de adjuvante behandeling is terugviel.


Tous les patients avaient reçu le médicament à une dose de 20 mg/kg de masse corporelle et avaient subi une résection chirurgicale guidée par fluorescence.

Alle patiënten ontvingen het geneesmiddel in een dosis van 20 mg/kg lichaamsgewicht en ondergingen een resectie onder geleide van fluorescentie.


La plupart des études indiquaient le nombre de patients qui avaient reçu des antibiotiques: ce nombre variait entre 10 % (Papadimos et al. 1988) et 48 % (Congeni et al. 1987).

In de meeste studies werd aangegeven hoeveel patiënten antibiotica gekregen hadden: dit varieerde van 10% (Papadimos et al 1988) tot 48% (Congeni et al 1987).


Le 7e jour, 19 % des patients du groupe traité à la pénicilline durant 7 jours et 42 % des patients du groupe traité à la pénicilline durant 3 jours avaient mal de gorge, contre 36 % dans le groupe placébo.

Op dag zeven had 19% van de patiënten uit de 7-dagen penicillinegroep en 42% van de patiënten uit de 3-dagen penicillinegroep keelpijn, t.o.v. 36% in de placebogroep.


Le fait est que 64% des patients chez qui le diagnostic de SFC a été confirmé déclarent qu’ils avaient déjà été traités auparavant pour leurs plaintes de SFC (voir tableau 26, page 112) et qu’ils avaient peut-être déjà reçu ce diagnostic ailleurs auparavant.

Het is wel zo dat 64% van de patiënten waarbij de CVS-diagnose is vastgesteld zeggen dat ze voordien reeds behandeld zijn voor hun CVS-klachten (zie tabel 26, pagina 112) en dan de CVS-diagnose misschien vroeger reeds elders gekregen hebben.


Aussi est-il indiqué qu’un auxiliaire paramédical membre de l’équipe définie à l’article 8 fournisse le matériel nécessaire de sorte que la fourniture du matériel s’inscrive dans le cadre de l’éducation au diabète et se fasse en fonction de la gestion du diabète durant la période écoulée, sur la base d’une évaluation de cette période : combien de mesures de glycémie ont été effectuées réellement ? le patient change-t-il d'indic ...[+++]

Het is dan ook aangewezen dat een paramedisch teamlid van het in artikel 8 omschreven team het nodige materiaal verstrekt zodat de verstrekking van het materiaal kadert in de diabeteseducatie en geschiedt in functie van de diabetesregulatie in de voorbije periode, op basis van een evaluatie van die periode : hoeveel glycemiemetingen werden er echt gedaan, verandert de patiënt van indicatie (transplantatie, zwangerschap,.), hoe was de uitslag van de glycemiemetingen, staan die gegevens in verhouding tot de HgbA1c-waarden, zijn er geen signalen van falende therapietrouw, staat de aangeleerde kennis nog op ...[+++]


Afin d’examiner l’observance thérapeutique de l’allopurinol, on a vérifié combien de doses journalières (DDD) les patients traités en 2010 et ceux qui se sont aussi fait délivré au moins un conditionnement d’allopurinol au cours du dernier semestre 2009, ont reçu en 2010.

Om de therapietrouw voor allopurinol te onderzoeken, werd voor de patiënten die in 2010 behandeld werden en die ook in het laatste semester van 2009 minstens één verpakking allopurinol kregen afgeleverd, nagegaan hoeveel dagdosissen (DDD) zij afgeleverd kregen in 2010.


Le patient est retenu comme faisant partie de la patientèle du spécialiste s’il a consulté au moins une fois le spécialiste concerné en ambulatoire durant l’année 2003 (qu’il ait reçu ou non une prescription) et/ou s’il a reçu en 2003 une prescription d’antihypertenseurs émanant du spécialiste concerné (même si cette prescription n’est pas réalisée à l’occasion d’une consultation).

- ofwel deze patiënt in 2003 een voorschrift voor antihypertensiva kreeg van de specialist (ongeacht met/zonder consultatie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien de patients qui avaient reçu durant ->

Date index: 2024-12-21
w