Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combinée de différents antihypertenseurs pour atteindre " (Frans → Nederlands) :

Elle est fréquente et a comme conséquence un mauvais profil de risque cardio-vasculaire et demande souvent une thérapie combinée de différents antihypertenseurs pour atteindre une tension idéale.

Ze komt frequent voor en heeft een slecht cardiovasculair risicoprofiel tot gevolg en vraagt vaak combinatietherapie van meerdere antihypertensiva om de streefbloeddruk te bereiken.


Étant donné que les différents antihypertenseurs ont un effet comparable, chaque antihypertenseur constitue un bon premier choix et en fonction des comorbidités ou effets indésirables attendus, on peut toujours opter pour un autre antihypertenseur 2,3 .

Aangezien de verschillende antihypertensiva een vergelijkbaar effect hebben, is elk antihypertensivum een goede eerste keus en kan in functie van comorbiditeit of te verwachten ongewenste effecten steeds geopteerd worden voor een ander antihypertensivum 2,3 .


La démonstration du bénéfice rénal de Irbesartan Zentiva chez les patients hypertendus diabétiques de type 2 est basée sur des études dans lesquelles l'irbésartan était utilisé, si nécessaire, en addition à d'autres antihypertenseurs pour atteindre un objectif tensionnel (voir rubrique 5.1).

Het bewijs voor het gunstig effect op de nier van Irbesartan Zentiva bij type 2 diabetes patiënten met hypertensie is gebaseerd op onderzoeken waar irbesartan werd toegevoegd aan andere antihypertensiva, die zo nodig werden gebruikt om de gewenste bloeddrukwaarde te bereiken (zie rubriek 5.1)


La démonstration du bénéfice rénal de Aprovel chez les patients hypertendus diabétiques de type 2 est basée sur des études dans lesquelles l’irbésartan était utilisé, si nécessaire, en addition à d’autres antihypertenseurs pour atteindre un objectif tensionnel (voir rubrique 5.1).

Het bewijs voor het gunstig effect op de nier van Aprovel bij type 2 diabetes patiënten met hypertensie is gebaseerd op onderzoeken waar irbesartan werd toegevoegd aan andere antihypertensiva, die zo nodig werden gebruikt om de gewenste bloeddrukwaarde te bereiken (zie rubriek 5.1)


Le feedback est envoyé aux spécialistes qui ont eu 1 contact avec au moins 100 patients différents en 2003 et/ou prescrit des antihypertenseurs pour 100 patients différents en 2003.

De feedback werd verzonden naar specialisten met minstens 100 verschillende patiënten (waarmee de specialist minimum 1 consult had in 2003 en/of waarvoor de specialist een voorschrift van antihypertensiva maakte in 2003).


Cette nouvelle disposition tend à répondre à l’engagement du Gouvernement “de réduire les différences de pratiques médicales à pathologie égale et de revoir, pour mieux atteindre cet objectif, le système des montants de référence actuellement existant” (Doc. parl., Ch., 2008-2009, DOC 52-1491/001 et DOC 52-1492/001, p. 34); “l’objectif initial est répété et maintenu mais les mécanismes d’application doivent être revus pour une plus grande efficacité ou pour limiter ou éviter certains biais attribués à la méthodologie initiale ou corr ...[+++]

Die nieuwe bepaling strekt ertoe te beantwoorden aan de verbintenis van de Regering “om gelijke verstrekkingen op gelijke wijze te vergoeden en daartoe, het bestaande systeem van referentiebedragen te herzien” (Parl. St., Kamer 2008-2009, DOC 52-1491/001 en DOC 52-1492/001, p. 34); “de oorspronkelijke doelstelling wordt herhaald en behouden, maar de toepassingsmechanismen moeten worden herzien met het oog op een grotere doeltreffendheid en het beperken of vermijden van bepaalde kunstgrepen die bij de initiële of gecorrigeerde methode zijn aangewend” (ibid.).


Un traitement par les prestataires de soins réguliers (sur la base des protocoles de traitement des centres) peut résoudre différents problèmes qui se posent aujourd'hui aux centres de référence : les listes d’attente, l’impossibilité d’atteindre actuellement certaines régions (souvent, les patients gravement invalidés ne peuvent effectuer un long déplacement), la continuité du traitement ou le transfert du traitement à la fin du programme de rééducation fonctionnelle, .Une prise en charge par les prestataires de soins ...[+++]

Een behandeling door de reguliere zorgverstrekkers (op basis van de behandelingsprotocols van de centra) kan tegemoetkomen aan verschillende problemen die zich nu stellen met de referentiecentra: het probleem van de wachtlijsten, het probleem dat sommige regio’s van het land momenteel niet bereikt worden (een verre verplaatsing is vaak niet haalbaar voor zwaar geïnvalideerde patiënten), het probleem van de behandelingscontinuïteit of behandelingsoverdracht ná afloop van het revalidatieprogramma, .Een tenlasteneming door de reguliere zorgverstrekkers zou ook goedkoper kunnen zijn, sowieso voor de ziekteverzekering en mogelijk ook voor de ...[+++]


C’est la différence entre la “standardisation” qui définit des méthodes pour atteindre des objectifs, avec pour règle l’obligation de moyens et non de résultats, et la “normalisation” qui tend à niveler vers la moyenne, elle-même piètre reflet de l’activité enregistrée.

Dat is het verschil tussen de “standaardisatie”, waarbij methodes worden bepaald om doelstellingen te bereiken met als regel een middelenverbintenis en geen resultaatsverbintenis, en de “normalisatie” die naar het gemiddelde neigt omdat ze zelf een povere weergave is van de geregistreerde activiteit.


Cependant, chez 15 à 20% des patients, trois ou quatre antihypertenseurs différents seront nécessaires pour contrôler la tension artérielle.

Bij 15 à 20 % van de patiënten zullen er echter drie of vier verschillende antihypertensiva nodig zijn om de arteriële bloeddruk onder controle te houden.


de mettre au point un système de peer review afin que les différents centres de référence de la mucoviscidose conventionnés soient ainsi stimulés individuellement pour atteindre la qualité de soins la plus élevée possible;

Een peer review-systeem uit te werken dat maakt dat de verschillende geconventioneerde mucoviscidosereferentiecentra individueel gestimuleerd worden tot het bereiken van de hoogst haalbare kwaliteit van zorg ;


w