Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficit combiné de la phosphorylation oxydative type 8
Déficit combiné en facteurs V et VIII
Déficit immunitaire combiné par déficit en OX40
Dépression anxieuse
Manière dont le foetus se présente
Présentation
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «combinés présentent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Bassin rétréci Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O64-O66 Présentation occipito-postérieure persistante Présentation transverse

bekkenvernauwing | dwarsligging | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O64-O66 | persisterende occipitoposterieure-ligging


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequen ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]




déficit immunitaire combiné par déficit en OX40

gecombineerde immuundeficiëntie met kaposisarcoom met aanvang in de kindertijd




déficit combiné de la phosphorylation oxydative type 8

gecombineerde oxidatieve fosforylatiedeficiëntie type 8


déficit héréditaire combiné en facteurs de la coagulation dépendants de la vitamine K

erfelijke gecombineerde deficiëntie van vitamine K-afhankelijke stollingsfactoren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un don combiné de globules rouges et de plasma ou de plaquettes implique le don d’un concentré d’érythrocytes (correspondant au volume d’érythrocytes présents dans un don de 500 ml de sang total), avec un don de plasma ou d’un concentré plaquettaire pour un volume combiné total de 500 ml (sans solution de conservation).

Een gecombineerde afname van erytrocyten en plasma of bloedplaatjes betekent de afname van één erytrocytenconcentraat (overeenkomend met het volume erytrocyten dat in een afname van 500 ml volledig bloed aanwezig is) en plasma


Le présent rapport innove en proposant une méthodologie qui prend en compte la nature multidisciplinaire de l'oncologie, en s'intéressant aux domaines de soins, et qui combine des indicateurs de résultat et de processus en indices composites, ajustés le cas échéant en fonction des caractéristiques des patients.

Dit innovatieve rapport stelt een methodologie voor om het multidisciplinaire aspect van de oncologie aan te pakken door te werken op zorgdomeinen, en combineert proces- en uitkomst-indicatoren in samengestelde indexen, die indien nodig worden gecorrigeerd voor patiëntkenmerken.


Bien que peu présentes dans la littérature scientifique, les interventions combinant les stratégies centrées sur la personne et les stratégies organisationnelles sont prônées par plusieurs auteurs 23, 37, 40, 44, 46, 53, 56, 59, 76, 77 .

Hoewel er in de literatuur weinig terug te vinden is over interventies die persoonsgerichte strategieën en organisatorische strategieën combineren, worden ze wel door verschillende auteurs geprezen 23, 37, 40, 44, 46, 53, 56, 59, 76, 77 .


Les résultats indiquent que la clairance totale du médicament décroît proportionnellement quand la fonction rénale s'affaiblit (< 50 ml/min), ce qui entraîne une augmentation de l’ASC. Par rapport au groupe combinant les sujets ayant une fonction rénale normale et une insuffisance rénale légère, l’ASC a été multipliée par environ 2,5, 4 et 5 chez les sujets présentant une insuffisance rénale modérée, une insuffisance rénale sévère et une insuffisance rénale terminale, respectivement.

De resultaten duiden erop dat wanneer de nierfunctie afneemt (< 50 ml/min), de totale geneesmiddelklaring evenredig afneemt, waardoor de AUC stijgt. De AUC werd ongeveer 2,5-, 4- en 5-voudig verhoogd bij proefpersonen met respectievelijk matige nierfunctiestoornis, ernstige nierfunctiestoornis en terminale nierinsufficiëntie in vergelijking met de groep waarin proefpersonen met normale nierfunctie en proefpersonen met milde nierfunctiestoornis werden gecombineerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une autre approche que l’on pourrait considérer comme holistique ou globale consisterait à combiner, pour chaque patient, une multitude d’outils thérapeutiques, choisis en fonction des problèmes de santé qu’il présente.

Men zou het ook kunnen zien als een combinatie van verschillende vormen van therapeutische aanpak, gericht op de verschillend klachten of problemen van de patiënt, maar ook dit lijkt in de praktijk niet echt het geval te zijn.


La constitution de la patientèle d’un ostéopathe se faisait jusqu’à présent progressivement, en combinant une autre pratique paramédicale.

De opbouw van een patiëntenbestand van een osteopaat gebeurde tot op vandaag geleidelijk, door een andere paramedische activiteit te combineren.


2. On peut pratiquer un prélèvement, soit seulement d’un concentré érythrocytaire (équivalent au volume d’érythrocytes présent dans un prélèvement de 500 ml de sang total), soit combiné à un autre composant, comme les plaquettes sanguines ou le plasma, à condition que le volume total brut de plasma, plaquettes et globules rouges n’excède pas 500 ml (sans anticoagulant).

2. Men mag een afname uitvoeren, ofwel van één enkel erytrocytenconcentraat (overeenkomstig met het volume erytrocyten aanwezig in een afname van 500 ml volledig bloed), ofwel van één enkel erytrocytenconcentraat in combinatie met een andere bloedcomponent, zoals bloedplaatjes of plasma, op voorwaarde dat het totale bruto volume van plasma, bloedplaatjes en één


Chez les patients qui présentent un pyrosis léger à modéré, la première attitude consiste généralement à combiner des adaptations du style de vie à des antacides associés ou non à l' acide alginique.

Bij patiënten met lichte of matige pyrosis start men gewoonlijk met een aanpassing van de levensstijl in combinatie met antacida, al dan niet in associatie met alginezuur.


En outre, un nouveau médicament est actuellement à l'étude pour le traitement des insuffisances cardiaques ; il est en cours d'essais cliniques de phase II et présente un profil particulièrement innovant puisqu'il combine l'action lusitrope et un effet inotrope puissant sans augmenter la consommation d'oxygène.

Daarnaast wordt een nieuw geneesmiddel bestudeerd voor de behandeling van hartfalen, dat zich momenteel in Fase II van de klinische onderzoeken bevindt en een volledig innovatief profiel verschaft doordat het lusitropische werking combineert met een krachtig inotropisch effect zonder een verhoogd zuurstofverbruik.


Les ATC sont à préférer aux ISRS en cas de maladie de Parkinson, de traitement combiné avec des AINS (y compris l’acide acétylsalicylique) ou chez les sujets ayant présenté une hémorragie gastro-intestinale 70 .

TCA’s zijn te verkiezen boven SSRI’s bij de ziekte van Parkinson, bij gelijktijdige behandeling met NSAID’s (acetylsalicylzuur inbegrepen) of bij patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale bloedingen 70 .




D'autres ont cherché : présentation     réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     combinés présentent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combinés présentent ->

Date index: 2022-02-02
w