Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité de gestion du service des indemnités de renoncer » (Français → Néerlandais) :

Le comité de gestion du Service des indemnités peut renoncer à récupérer auprès des assurés les montants indus d’indemnités de maladie quand ces derniers se trouvent dans une situation digne d’intérêt.

Het beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor de zelfstandigen van de dienst voor uitkeringen kan verzaken aan de terugvordering van de onverschuldigd betaalde ziekte-uitkeringen ten aanzien van de verzekerde die een niet toegelaten activiteit heeft hervat, wanneer deze zich in een behartenswaardige toestand bevindt.


Le nouvel article 101, § 2, alinéa 2 de la loi SSI, maintient la faculté pour le Comité de gestion du Service des indemnités de renoncer en tout ou en partie à la récupération des indemnités allouées pour les jours ou la période de travail non autorisée, dans les cas dignes d’intérêt dépourvus d’intention frauduleuse.

Krachtens artikel 101, § 2, 2 e lid van de wet GVU behoudt het Beheerscomité van de Dienst voor Uitkeringen de mogelijkheid om geheel of gedeeltelijk te verzaken aan de terugvordering van de uitkeringen die voor de dagen of het tijdvak van niet toegelaten arbeid zijn toegekend, in behartigenswaardige gevallen en inzoverre er geen sprake is van bedrieglijk opzet.


Le comité de gestion de l’assurance indemnités des travailleurs indépendants du Service des indemnités peut renoncer à la récupération des indemnités de maladie indûment payés auprès d’un assuré qui a repris une activité non autorisée quand il se trouve dans une situation digne d’intérêt.

Het beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor de zelfstandigen van de dienst voor uitkeringen kan verzaken aan de terugvordering van de onverschuldigd betaalde ziekte-uitkeringen ten aanzien van de verzekerde die een niet toegelaten activiteit heeft hervat, wanneer deze zich in een behartenswaardige toestand bevindt.


Comme c’était déjà le cas dans le passé, le Comité de gestion du Service des indemnités se réserve le droit de renoncer en tout ou en partie à la récupération des indemnités indûment allouées pour les jours ou la période d’activité non autorisée, dans les cas dignes d’intérêt et pour autant qu’il n’y ait pas d’intention frauduleuse.

Net zoals dit voordien reeds het geval was, behoudt het Beheerscomité van de Dienst voor Uitkeringen de mogelijkheid om geheel of gedeeltelijk te verzaken aan de terugvordering van de uitkeringen die ten onrechte zijn toegekend voor de dagen of het tijdvak van niet toegelaten activiteit, in behartigenswaardige gevallen en inzoverre er geen sprake is van bedrieglijk opzet.


Le Comité de gestion du Service des indemnités fixe les conditions pour renoncer à la récupération des indemnités qui ont été payées indûment à la suite de l’activité non autorisée.

Het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen stelt de voorwaarden vast waaronder afgezien kan worden van terugvordering van de uitkeringen die ten onrechte werden betaald ingevolge de niet toegelaten activiteit.


A.R. du 12 août 2008 modifiant l’article 35 de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 3 septembre 2008, p. 46050. A.M. du 17 juillet 2008 portant approbation du règlement du Comité de gestion du Service des indemnités de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, modifiant le règlement du 17 mars 1999 portant exécution de l’article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la « ...[+++]

K.B. van 12 augustus 2008 tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 3 september 2008, p. 46050. M.B. van 17 juli 2008 houdende goedkeuring van de Verordening van het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, tot wijziging van de Verordening van 17 maart 1999 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a), van de Wet van 11 april 1995 tot invoering van het “Handvest van de s ...[+++]


La Direction Contentieux gère le traitement des litiges relatifs aux recours introduits par les assurés, à la fois contre les décisions prises par la Commission supérieure et les Commissions régionales du Conseil médical de l'invalidité de ne plus reconnaître leur état d'incapacité de travail (ou l’agrément de l’aide de tiers), contre les décisions prises par le Comité de gestion du service de ne pas renoncer à la récupération des prestations qui ont été octroyées indûment ainsi que contre les décisions prises par les organismes assur ...[+++]

De Directie geschillen beheert de behandeling van de geschillen betreffende de beroepen die de verzekerden hebben ingesteld tegen de beslissingen van de Hoge commissie en van de Gewestelijke commissies van de Geneeskundige raad voor invaliditeit en die ertoe strekken hun staat van arbeidsongeschiktheid (of erkenning hulp van derde) niet meer te erkennen, tegen de beslissingen van het Beheerscomité van de Dienst om niet af te zien van de terugvordering van de prestaties die ten onrechte zijn toegekend en tegen de beslissingen van de verzekeringsinstellingen om op eensluidend advies ...[+++]


Les propositions élaborées par le comité de gestion du service des indemnités de l’INAMI ont été reprises dans le plan d’action « back to work » prévu initialement en 2011 et qui est en cours d’élaboration.

De door het beheerscomité van de dienst Uitkeringen van het RIZIV uitgewerkte voorstellen werden opgenomen in het aanvankelijk in 2011 geplande actieplan " back to work" , dat nu in het uitvoeringsstadium zit.


Le Comité de gestion du service des indemnités de l’INAMI a été chargé de réfléchir à des mesures pour promouvoir la réintégration socio-économique des malades atteints d’une affection chronique.

Het Beheercomité van de dienst Uitkeringen van het RIZIV kreeg de opdracht om na te denken over maatregelen om de socio-economische re-integratie van de chronische zieken te bevorderen.


Tant le service Milieu marin du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement que le Unité de Gestion du Modèle Mathématique de la mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut (UGMM) sont actifs dans les différents comités et leurs groupes de travail, surtout en ce qui concerne la Directive-cadre Stratégie marine.

Zowel de dienst Marien Milieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu als de Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium (BMM) zijn actief in verschillende van de comités en hun werkgroepen, vooral met betrekking tot de Kaderrichtlijn Mariene Strategie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité de gestion du service des indemnités de renoncer ->

Date index: 2021-10-06
w