Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et des indemnités de maternité qu'ils ont payé.

Traduction de «comité de gestion du service des indemnités pouvait » (Français → Néerlandais) :

L’article 76 de la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses a modifié l’article 88, troisième alinéa de la loi SSI. Alors qu’auparavant le Comité de gestion du Service des indemnités pouvait déterminer le jour où le droit aux indemnités prenait cours en cas de déclaration tardive de l’incapacité de travail, il est désormais stipulé que le Comité de gestion fixe les conditions dans lesquelles les indemnités peuvent être accordées dans pareil cas.

Met artikel 76 van de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen heeft artikel 88, derde lid van de GVU-wet gewijzigd. Terwijl voordien het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen kon bepalen op welke dag het recht op uitkeringen een aanvang neemt bij laattijdige aangifte van de arbeidsongeschiktheid, is nu bepaald dat het Beheerscomité de voorwaarden bepaalt waaronder de uitkeringen in dat geval kunnen worden toegekend.


A.R. du 12 août 2008 modifiant l’article 35 de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 3 septembre 2008, p. 46050. A.M. du 17 juillet 2008 portant approbation du règlement du Comité de gestion du Service des indemnités de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, modifiant le règlement du 17 mars 1999 portant exécution de l’article ...[+++]

K.B. van 12 augustus 2008 tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 3 september 2008, p. 46050. M.B. van 17 juli 2008 houdende goedkeuring van de Verordening van het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, tot wijziging van de Verordening van 17 maart 1999 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a), van de Wet van 11 april 1995 tot invoering van het “Handvest van de s ...[+++]


L'Institut rembourse aux organismes assureurs, dans les conditions déterminées par le Comité de gestion du Service des indemnités, le montant des indemnités d'incapacité de travail, […] et des indemnités de maternité qu'ils ont payé.

Het Instituut betaalt aan de verzekeringsinstellingen, onder de door het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen bepaalde voorwaarden, het bedrag van de door hen verleende uitkeringen wegens arbeidsongeschiktheid [...] en ingevolge moederschap.


Le président de la Commission technique transmet ces rapports, accompagnés d'éventuelles observations, le premier au Conseil général, le second au Comité de gestion du Service des indemnités, le premier et le second au Comité général de gestion;

De voorzitter van de Technische commissie bezorgt deze verslagen, samen met eventuele opmerkingen, het eerste aan de Algemene raad, het tweede aan het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen, het eerste en het tweede aan het Algemeen beheerscomité;


“L’INAMI rembourse aux organismes assureurs, dans les conditions déterminées par le Comité de gestion du Service des indemnités, le montant des indemnités d’incapacité de travail, des allocations pour frais funéraires et des indemnités de maternité qu’ils ont payé”.

“Het Instituut (RIZIV) betaalt aan de verzekeringsinstellingen, onder de door het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen bepaalde voorwaarden, het bedrag van de door hen verleende uitkeringen wegens arbeidsongeschiktheid, voor begrafeniskosten en ingevolge moederschap”.


L'article 87 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 prévoit que pour chaque jour ouvrable (ou assimilé par un règlement du Comité de gestion du Service des indemnités) de la période d'un an prenant cours à la date du début de son incapacité de travail, le titulaire perçoit une indemnité dite " indemnité d'incapacité primaire " .

L'article 87 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 prévoit que pour chaque jour ouvrable (ou assimilé par un règlement du Comité de gestion du Service des indemnités) de la période d'un an prenant cours à la date du début de son incapacité de travail, le titulaire perçoit une indemnité dite « indemnité d'incapacité primaire ».


L'article 93 de la loi coordonnée dispose que " Lorsque l'incapacité de travail se prolonge audelà de la période d'incapacité primaire, il est payé pour chaque jour ouvrable de l'incapacité de travail ou pour chaque jour assimilé par un règlement du Comité de gestion du Service des indemnités une indemnité dite " indemnité d'invalidité " .

L'article 93 de la loi coordonnée dispose que « Lorsque l'incapacité de travail se prolonge au-delà de la période d'incapacité primaire, il est payé pour chaque jour ouvrable de l'incapacité de travail ou pour chaque jour assimilé par un règlement du comité de gestion du Service des indemnités une indemnité dite « indemnité d'invalidité ».


Les propositions élaborées par le comité de gestion du service des indemnités de l’INAMI ont été reprises dans le plan d’action « back to work » prévu initialement en 2011 et qui est en cours d’élaboration.

De door het beheerscomité van de dienst Uitkeringen van het RIZIV uitgewerkte voorstellen werden opgenomen in het aanvankelijk in 2011 geplande actieplan " back to work" , dat nu in het uitvoeringsstadium zit.


Le Comité de gestion du service des indemnités de l’INAMI a été chargé de réfléchir à des mesures pour promouvoir la réintégration socio-économique des malades atteints d’une affection chronique.

Het Beheercomité van de dienst Uitkeringen van het RIZIV kreeg de opdracht om na te denken over maatregelen om de socio-economische re-integratie van de chronische zieken te bevorderen.


Tant le service Milieu marin du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement que le Unité de Gestion du Modèle Mathématique de la mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut (UGMM) sont actifs dans les différents comités et leurs groupes de travail, surtout en ce qui concerne la Directive-cadre Stratégie marine.

Zowel de dienst Marien Milieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu als de Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium (BMM) zijn actief in verschillende van de comités en hun werkgroepen, vooral met betrekking tot de Kaderrichtlijn Mariene Strategie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité de gestion du service des indemnités pouvait ->

Date index: 2021-08-15
w