Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité sectoriel rendue » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, similairement à ce qui était prévu dans la délibération n°12/106 du Comité sectoriel rendue le 20 novembre 2012 portant sur la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par les laboratoires d’anatomopathologie et les organismes assureurs à la Fondation Registre du Cancer, en vue de la constitution du registre CHP et son utilisation dans le cadre de l’examen de dépistage du cancer du col de l’utérus par la Communauté flamande, c’est la Fondation Registre du Cancer qui établira la « liste d’exclusions ».

gezondheid betreffen door de laboratoria voor pathologische anatomie en de verzekeringsinstellingen aan de Stichting Kankerregister, met het oog op het opzetten van het CHP-register en het gebruik ervan in het kader van het bevolkingsonderzoek naar baarmoederhalskanker door de Vlaamse Gemeenschap, zal de Stichting Kankerregister de " lijst van uitsluitingen" opmaken.


8. En ce qui concerne le statut du document, le Comité sectoriel prend acte du fait que le règlement et chaque modification apportée à ce règlement par le Comité de gestion de la plate-forme eHealth, seront soumis à l’approbation de la section ‘santé’ du Comité sectoriel, après quoi – moyennant approbation – le document est rendu obligatoire pour les hubs et pour chaque utilisateur du système des hubs et du metahub.

8. Wat het statuut van het document betreft, neemt het Sectoraal comité akte van het feit dat het Reglement en iedere wijziging van het Reglement door het Beheerscomité van het eHealth-platform ter goedkeuring zullen worden voorgelegd aan de afdeling gezondheid van het Sectoraal comité, waarna het –mits goedkeuring– bindend is voor de hubs en alle gebruikers van het hubs & metahub-systeem.


16. Le Comité sectoriel constate finalement que le comité consultatif des utilisateurs des données de la Fondation Registre du Cancer a rendu un avis favorable pour la réalisation du présent couplage lors de sa réunion du 29 juin 2010.

16. Het Sectoraal Comité stelt ten slotte vast dat het raadgevend comité van gebruikers van de gegevens van de Stichting Kankerregister tijdens zijn vergadering van 29 juni 2010 een positief advies heeft verleend met betrekking tot deze koppeling.


17. Le Comité sectoriel constate finalement que le comité consultatif des utilisateurs des données de la Fondation Registre du Cancer a rendu un avis favorable pour la réalisation du présent couplage lors de sa réunion du 29 juin 2010.

17. Het Sectoraal Comité stelt ten slotte vast dat het raadgevend comité van gebruikers van de gegevens van de Stichting Kankerregister tijdens zijn vergadering van 29 juni 2010 een positief advies heeft verleend met betrekking tot deze koppeling.


2. La présente demande est comparable à celle introduite par le « Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra » – l’objectif était de déterminer le nombre de cancers d’intervalle – auprès du Comité sectoriel et pour laquelle celui-ci a rendu une délibération le 17 novembre 2009 1 – la demande concernait uniquement le dépistage du cancer du sein.

2. Deze aanvraag is vergelijkbaar met de aanvraag die bij het Sectoraal Comité ingediend werd door het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra – dat als doel had het aantal intervalkankers te bepalen en waarover het Sectoraal Comité zich op 17 november 2009 uitgesproken heeft 1 – die echter enkel betrekking had op borstkanker.


2. Cette demande est similaire à celle introduite par le « Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra » auprès du Comité sectoriel et pour laquelle celui-ci a rendu une délibération le 17 novembre 2009.

2. Deze aanvraag is vergelijkbaar met de aanvraag die bij het Sectoraal Comité ingediend werd door het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra en waarover het Sectoraal Comité zich op 17 november 2009 1 uitgesproken heeft.


2. Cette étude est la répétition d’une étude déjà menée en 2007 et pour laquelle le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé a rendu une délibération le 3 mai 2005 (délibération n°05/020 du 3 mai 2005 relative à l’étude de l’Institut Scientifique de Santé Publique relative au rapport entre l’utilisation d’antibiotiques et la résistance microbienne au niveau du patient individuel).

2. Het betreft een herhaling van een onderzoek dat reeds in 2007 gevoerd werd en waarvoor het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid een machtiging verleend had op 3 mei 2005 (bij beraadslaging nr. 05/020 van 3 mei 2005 met betrekking tot het onderzoek van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid aangaande het verband tussen het gebruik van antibiotica en de microbiële resistentie op het niveau van de individuele patiënt).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité sectoriel rendue ->

Date index: 2022-06-26
w