Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme convenables avec " (Frans → Nederlands) :

1. Les matériaux d’emballage utilisés et les objets sont agréés comme convenant au contact avec les DA.

1. De gebruikte verpakkingsmaterialen en gereedschappen zijn geschikt voor contact met de levensmiddelen.


Les photographies éventuellement jointes aux articles, et représentant spécialement le médecin interviewé ou l'auteur de l'article, ne sont considérées par le Conseil provincial comme acceptables que dans la mesure où elles respectent de manière stricte les règles de la dignité, de la discrétion et des convenances.

De aan persartikels eventueel toegevoegde fotografische documenten, en inzonderheid betreffende de geneesheer geïnterviewde of auteur van het persartikel, kunnen door de Provinciale Raad slechts aanvaard worden mits de regels van waardigheid, kiesheid en bescheidenheid strikt gerespecteerd worden.


Les conseillers en prévention doivent, par exemple, veiller à ce que les travailleurs âgés ou les personnes ayant une affection chronique comme le diabète, une arthrose avancée ou tout autre handicap, puissent travailler dans des conditions convenables.

Preventieadviseurs moeten er voor zorgen dat ook oudere werknemers of mensen met bijvoorbeeld een chronische aandoening zoals diabetes of gevorderde artrose of een andere handicap, altijd in verantwoorde omstandigheden kunnen werken.


une communication efficace avec le service ICT lors de l’initialisation et de la concrétisation de projets une approche uniforme des projets pour les chefs de projet et leurs collaborateurs ainsi que pour les coordinateurs ICT et les coaches internes l’évolution vers un certificat ISO pour la sécurité de l’information. Une connaissance des processus fondamentaux est élémentaire dans ce contexte une bonne vision des risques et l’élaboration d’un système convenable de contrôle interne, lequel figure ...[+++]

het efficiënt communiceren met de ICT-dienst bij het initiëren en implementeren van projecten een uniforme aanpak bij projectwerking voor de projectverantwoordelijken en hun medewerkers, de ICT-coördinatoren en de interne coachen het evolueren naar een ISO certificaat op het vlak van informatieveiligheid waarvoor kennis van de kernprocessen elementair is het verkrijgen van een degelijk inzicht in de risico’s en de uitbouw van een degelijk intern controlesysteem, opgenomen als verbintenis in de 2 e bestuursovereenkomst.


Entretenir et maîtriser les relations avec autrui selon les circonstances et dans le respect des convenances, comme maîtriser ses émotions et ses pulsions, maîtriser son agressivité verbale et physique, agir de manière indépendante dans les relations sociales, et agir selon les règles et conventions sociales.

Interacties met andere personen onderhouden en reguleren, in overeenstemming met de context en de cultuur, zoals door het reguleren van emoties en impulsen, verbale en fysieke agressie, door onafhankelijk op te treden in sociale interacties, en door zich te gedragen in overeenstemming met de sociale regels en conventies.


Bien que l’aliskiren ait un potentiel irritant connu, les marges de sécurité obtenues chez l’homme lors d’une étude réalisée chez des volontaires sains à la dose de 300 mg ont été considérées comme convenables avec un facteur 9 à 11 pour les concentrations fécales ou un facteur 6 pour les concentrations au niveau des muqueuses, par rapport à l’étude de carcinogénicité réalisée chez le rat à 250 mg/kg/jour.

Ondanks het bekende irritatievermogen van aliskiren, werden de veiligheidsmarges, die verkregen werden bij de mens bij de dosis van 300 mg tijdens een onderzoek met gezonde vrijwilligers, beschouwd als geschikt bij 9 tot 11-voudig op basis van de fecesconcentraties of 6-voudig op basis van slijmvliesconcentraties in vergelijking met 250 mg/kg/dag in het carcinogeniciteitsonderzoek met ratten.


A l’instar de la réflexion menée sur la réinsertion des chômeurs, “il s’agira de défi nir les formes de participation considérées comme légitimes dans une logique d’insertion socioprofessionnelle si l’on veut tant soit peu équilibrer les devoirs des individus à entreprendre des démarches pour retrouver un emploi et les devoirs d’une société à fournir aux personnes des possibilités concrètes d’insertion, mais aussi un emploi convenable” (Reman, 2009).

Net als de discussie over de re-integratie van werklozen, “moet men bepalen welke participatievormen als legitiem beschouwd kunnen worden in een logica van socio-professionele re-integratie indien men wil komen tot een evenwicht tussen de plichten van een individu om het nodige te doen om terug werk te vinden en de plichten van een maatschappij om de personen concrete integratiemogelijkheden en passend werk te bieden” (Reman, 2009).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme convenables avec ->

Date index: 2024-04-04
w