Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Réaction dépressive
Réactionnelle
Torture
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «comme c’était déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme c’était déjà le cas avant la modification de l’article 101 de la loi SSI, la mutualité doit procéder à la récupération des indemnités indûment perçues suite à l’exercice d’une activité non autorisée.

Zoals dit ook vóór de wijziging van artikel 101 van de wet GVU het geval was, dient het ziekenfonds over te gaan tot de terugvordering van de ten onrechte ontvangen uitkeringen ingevolge de uitoefening van een niet toegelaten activiteit.


Comme c’était déjà le cas dans le passé, le Comité de gestion du Service des indemnités se réserve le droit de renoncer en tout ou en partie à la récupération des indemnités indûment allouées pour les jours ou la période d’activité non autorisée, dans les cas dignes d’intérêt et pour autant qu’il n’y ait pas d’intention frauduleuse.

Net zoals dit voordien reeds het geval was, behoudt het Beheerscomité van de Dienst voor Uitkeringen de mogelijkheid om geheel of gedeeltelijk te verzaken aan de terugvordering van de uitkeringen die ten onrechte zijn toegekend voor de dagen of het tijdvak van niet toegelaten activiteit, in behartigenswaardige gevallen en inzoverre er geen sprake is van bedrieglijk opzet.


Tempocol® était déjà disponible en Belgique comme complément alimentaire et est à présent enregistré comme médicament à base de plantes selon la procédure well established use.

Tempocol® was in België reeds beschikbaar als voedingssupplement, en is nu geregistreerd als geneesmiddel op basis van planten volgens de procedure van well-established use.


C’est surtout en cas d’hypertension sévère (définie d’après le National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy comme des valeurs tensionnelles supérieures ou égales à 180/110 mmHg), d’hypertension chronique en présence d’affections cardio-vasculaires ou rénales, et en cas de pré-éclampsie et d’éclampsie – certainement si la femme était déjà hypertendue-, que des complications sont à craindre chez la mère et chez l’enfant.

Het is vooral bij ernstige hypertensie (volgens de National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy gedefinieerd als bloeddrukwaarden ≥180/110 mmHg), bij chronische hypertensie met voorafbestaand cardiovasculair lijden of nierlijden, en bij pre-eclampsie en eclampsie – zeker als de vrouw reeds voorafbestaande hypertensie heeft –, dat er complicaties bij moeder en kind te vrezen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le bromhydrate de scopolamine (syn. bromhydrate d’hyoscine) qui était déjà disponible sous forme préfabriquée est maintenant enregistré comme médicament (Scopolamine Sterop®; chapitre18.1.5.).

Scopolaminehydrobromide (syn. hyoscinehydrobromide), dat reeds beschikbaar was als geprefabriceerd geneesmiddel, is nu als geneesmiddel geregistreerd (Scopolamine Sterop®; hoofdstuk 18.1.5.).


Généralement, cette autre activité était déjà réalisée avant la désignation comme personne de référence pour la démence.

Deze andere activiteit werd meestal al vóór de aanstelling als referentiepersoon dementie uitgeoefend.


Des mesures positives ont toutefois été prises pour les médecins généralistes : leur allocation de pratique augmente de 150 €, passant de 1.500 € à 1.650 €, et ceux qui travaillent en solo bénéficieront, comme c’était déjà le cas depuis un certain temps pour leurs confrères et consœurs en début d’activité et pour les cabinets de groupe, d’un soutien financier supplémentaire pour rémunérer leurs collaborateurs.

Voor de huisartsen werden positieve maatregelen ingevoerd: een stijging met 150 € voor de praktijktoelage(van € 1.500 naar € 1.650) en de solowerkende huisartsen zullen, zoals het reeds geruime tijd het geval is voor startende huisartsen en groepspraktijken, van een bijkomende financiële steun kunnen genieten voor hun werknemers.


Il apparaît également des discussions parlementaires, qui ont précédé la constitution légale de l'Ordre des Médecins en 1938, que la lutte contre la commercialisation était déjà considérée comme l'une des missions essentielles de l'Ordre, la justice étant pratiquement impuissante en la matière.

Uit de parlementaire besprekingen, die de wettelijke oprichting van de Orde der geneesheren, in 1938 voorafgingen, blijkt dan ook dat de strijd tegen de commercialisatie, als een van de bijzonderste opdrachten van de Orde werd gezien, omdat het gerecht hier meestal machteloos staat.


En cas d’une augmentation du volume de travail dans la cellule, on procédera toutefois au recrutement d’ ETP complémentaires, comme c’était déjà le cas en 2003, pour la réalisation de la gestion de crise.

Bij toename van het werkvolume binnen de cel zal evenwel worden overgegaan tot de aanwerving van bijkomende FTE’s, zoals dit in 2003 reeds het geval was, voor de realisatie van het crisisbeheer.


Il y a précisément une semaine, l’interdiction générale de fumer dans l’Horeca entrait en vigueur en Belgique, comme c’était déjà le cas dans 20 autres pays européens.

Exact een week geleden voerde België als twintigste land in Europa een algemeen rookverbod in voor horecagelegenheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme c’était déjà ->

Date index: 2020-12-28
w