Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Polymorphe
Qui présente des aspects différents

Traduction de «comme des aspects » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Syndromes congénitaux malformatifs atteignant principalement l'aspect de la face

congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen waarbij voornamelijk aangezicht is aangedaan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce module sur l’organisation des soins peut-être axé sur des aspects plus concrets, spécifiques à des thématiques comme par exemple l’aide à la préservation de l’autonomie, à la prévention des chutes, de l’incontinence, à la lutte contre la douleur, ou d’autres sujets touchant à des aspects plus particuliers de la prise en charge des patients en fin de vie et de leur famille.

Deze module betreffende de organisatie van de verzorging kan toegespitst worden op concretere, specifieke aspecten, zoals bv. hulp bij het behouden van de zelfredzaamheid, bij de preventie van vallen, incontinentie, bij pijnbestrijding of andere onderwerpen die verband houden met de specifiekere aspecten van de tenlasteneming van patiënten in hun levenseinde en van hun familie.


Un aspect psychologique important Comme dans toute maladie chronique, l’aspect psychologique tient une place importante.

Een belangrijk psychologisch aspect Zoals bij alle chronische ziekten is ook hier het psychologische aspect belangrijk.


Outre les aspects traditionnels de rénovation de bureaux, ce projet comprend également quelques aspects spécifiques, comme :

Het is een uitgebreid “totaalproject” dat naast de traditionele aspecten van bureelrenovatie bovendien enkele specifieke elementen inhoudt zoals :


Il existe un lien étroit entre les aspects éthiques et les questions juridiques, comme indiqué ci-dessus, et ces aspects font partie du cadre qui est nécessaire requis pour évaluer l’acceptabilité culturelle de mesures telles que la mise en quarantaine et l’immunisation sélective de groupes à risque prédéfinis.

Ethische vraagstukken zijn nauw verbonden met de wettelijke vraagstukken zoals die hierboven genoemd worden, en zijn onderdeel van het kader dat nodig is om de culturele aanvaardbaarheid van maatregelen als quarantaine en selectieve immunisatie van vooraf omschreven risicogroepen te beoordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’y ajoutent pour certains troubles comme la paraplégie, la prévention de complications secondaires et la recherche d’une qualité de vie optimale grâce à un intérêt holistique de la personne dans son environnement. Cet objectif ne peut être atteint que si la participation du patient est réelle, aspect qui constitue un aspect particulier du travail de réadaptation.

Daaraan wordt voor aandoeningen zoals paraplegie de preventie van secundaire verwikkelingen toegevoegd en het nastreven van een optimale levenskwaliteit dankzij een holistische aandacht voor de persoon in zijn omgeving (Die doelstelling kan slechts worden bereikt als de participatie van de patiënt reëel is, een aspect dat een belangrijke onderdeel van het revalidatiewerk uitmaakt.)Het bewerkstelligen van de participatie van de patiënt en/of zijn omgeving aan de revalidatie is een belangrijk onderdeel van de revalidatie op zich.


La notion de “peer-review”, qui est basée sur l'échange d'expérience personnelle, doit être considérée comme un élément positif par le praticien de l'art dentaire parce qu'il encourage l'approche de sujets généralement négligés mais instructifs, comme l'économie de la santé, et diminue dans la pratique les aspects négatifs du fait qu'on est souvent seul dans le cabinet.

Het begrip “peer review”, dat is gebaseerd op de uitwisseling van persoonlijke ervaring, moet door de tandheelkundige als een positief element worden beschouwd, omdat het de benadering van doorgaans verwaarloosde maar leerrijke onderwerpen zoals de gezondheidseconomie bevordert en de negatieve aspecten van het vaak alleen zijn in de praktijk vermindert.


En raison du but de l'établissement et de la nature même de l'affection, l'activité de l'établissement se situe au point de rencontre de l'aspect médico-technicodiagnostique de la problématique de l'épilepsie rebelle (la confirmation du diagnostic et de la persistance des crises, la co-morbidité, la détermination de la répercussion de l'affection à divers niveaux du fonctionnement humain), de l'établissement multidisciplinaire de l'indication de traitements particuliers d'épilepsies rebelles comme ...[+++]

Uit hoofde van het opzet van de inrichting en het wezen van de aandoening situeert de werking van de inrichting zich op het raakvlak tussen het medisch-technisch-diagnostisch aspect van de problematiek van refractaire epilepsie (de confirmatie van de diagnose en van het verder duren van de aanvallen, de comorbiditeit, het bepalen van de weerslag van de aandoening op diverse niveaus van het menselijk functioneren), de multidisciplinaire indicatiestelling voor bijzondere behandelingen van refractaire epilepsieën zoals epilepsie-chirurgie, waaronder verstaan wordt de exerese of de vernietiging van de epileptogene structuren of de disconnexi ...[+++]


La diffusion des résultats du programme de santé est un autre aspect considéré comme perfectible et directement lié à la logique sous-jacente: les résultats des actions financées, qui sont destinés à alimenter l’élaboration des politiques de santé au niveau de l’Union, mais également à l’échelon national ou régional, sont mal connus et ne sont pas reconnus par les parties prenantes et les responsables politiques nationaux.

De verspreiding van de resultaten van het programma op het gebied van gezondheid wordt gezien als een ander terrein waarop er ruimte voor verbetering is en houdt rechtstreeks verband met de onderliggende logica: de resultaten van de gefinancierde actie die beleidsvorming op gezondheidsgebied op het niveau van de EU en eveneens op nationaal of regionaal niveau beoogt, zijn onvoldoende bekend en worden niet waargenomen door de nationale belanghebbenden en beleidsmakers.


L'EFIC a pour objectif d'appuyer les aspects de la recherche, de l'éducation, de la gestion hospitalière et de la pratique professionnelle liés à la douleur et se présente comme une ressource d'information pour les questions politiques en rapport avec la douleur et la gestion de celle-ci.

EFIC wil onderzoek, onderwijs, klinische beheersing en professionele behandeling van pijn stimuleren. Ook wil zij dienen als bron voor beleid op het vlak van pijn en pijnbeheersing.


Même si la convention entre parties ne prévoit rien concernant certains aspects, il y a des principes généraux du droit qui doivent être respectés, comme les droits de la défense, la validité de la convention, etc. 91

Zelfs daar waar partijen niets voorzien, blijven er algemene rechtsbeginselen die geëerbiedigd moeten blijven, zoals de rechten van verdediging, de geldigheid van de overeenkomst enz. 91 .




D'autres ont cherché : polymorphe     qui présente des aspects différents     comme des aspects     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme des aspects ->

Date index: 2022-11-16
w