Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression agitée
Majeure
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «comme indiqué ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme indiqué ci-dessus, plus de la moitié des adultes /56-66%) limités avaient un statut VIPO et moins de 1% bénéficiait du statut Omnio.

Zoals hoger aangegeven, had meer dan de helft van de volwassenen (56-66%) met een beperking het WIGW-statuut en minder dan 1% het Omnio-statuut.


Comme indiqué ci-dessus, on doit pouvoir reconstituer les dossiers d’incapacité de travail primaire, même en cas de rechute ou de mutation, pour pouvoir approfondir davantage les analyses des cartographies.

Zoals reeds eerder gemeld is het, voor het verder verdiepen van de analyses op de cartografieën, verder ook noodzakelijk om de dossiers van primaire arbeidsongeschiktheid te kunnen reconstrueren, ook in geval van herval of mutatie.


Comme indiqué ci-dessus, il s’avère que le C. botulinum de type D n’est pas associé au botulisme humain.

Zoals hierboven vermeld wordt, blijkt dat C. botulinum type D niet geassocieerd wordt met humaan botulisme.


Si une personne a été, durant la période du 27 avril 2007 au 31 décembre 2007 inclus, de manière successive et sans interruption de la couverture, membre d’un tel service dans différentes entités mutualistes, elle a droit, dans chacune de celles-ci, à une part des réserves du service concerné, en tenant compte, comme indiqué ci-dessus, de la durée de son affiliation à ce service.

Indien een persoon in de periode van 27 april 2007 tot en met 31 december 2007, opeenvolgend en zonder onderbreking van de dekking in verschillende mutualistische entiteiten lid was van een dergelijke dienst, heeft hij bij elk van deze entiteiten recht op een deel van de reserves van de betreffende dienst, rekening houdend, zoals hierboven gesteld, met zijn aansluitingsduur bij deze dienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La température constituant un PCC, comme indiqué ci-dessus, il y a lieu de déterminer des critères et des limites critiques.

Aangezien de temperatuur een KCP is dienen, zoals hierboven aangegeven, criteria en kritische grenswaarden beschreven te worden.


Le Service d’évaluation et de contrôle médicaux ou le Service du contrôle administratif doivent pouvoir - à leur demande - avoir accès à ces données par l'impression des données sur support papier comme indiqué ci-dessus; par la consultation des données sur un écran d'ordinateur, un terminal ou une station de travail ou par la mise à disposition des données sur un support électronique.

De Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle of de Dienst voor Administratieve Controle moeten – op hun vraag – toegang hebben tot deze gegevens door het afdrukken van deze gegevens op papieren drager, zoals hierboven vermeld, door consultatie van de gegevens op het computerscherm, een terminal of een werkstation of door het ter beschikking stellen van de gegevens op een elektronische drager.


- par l'impression des données sur support papier comme indiqué ci-dessus;

- via de afdruk van de gegevens op papieren drager zoals hier voren bedoeld;


En outre, pour les patients pour lesquels un contact avec certains des consultants mentionnés ci-dessus est indiqué, l’établissement est censé - dans les cas où un contact immédiat n’est pas faisable - pouvoir organiser et réaliser ce contact dans le cadre de la consultation suivante convenue avec le patient. Lors de cette consultation suivante, il doit également être possible d’avoir des contacts avec les différents membres de l’équipe prévus à l’article 5 § 2, comme il a déjà été mentionné ci-dessus ...[+++]

Van de inrichting wordt daarenboven verwacht dat voor een patiënt voor wie het aangewezen is om contact te hebben met één van de hierboven genoemde consulenten, dat contact – als het niet onmiddellijk kan plaatsvinden - minstens kan georganiseerd en gerealiseerd worden, aansluitend bij de volgende raadpleging die met de patiënt wordt afgesproken (met de mogelijkheid om, zoals hierboven vermeld, tijdens die raadpleging ook contact te hebben met de verschillende in artikel 5§2 voorziene teamleden).


En outre, pour les patients pour lesquels un contact avec certains consultants mentionnés ci-dessus est indiqué, l’établissement est censé – dans les cas où un contact immédiat n’est pas faisable – pouvoir organiser et réaliser ce contact dans le cadre de la consultation suivante convenue avec le patient. Lors de cette consultation suivante, il doit également être possible d’avoir des contacts avec les différentes disciplines médicales et paramédicales prévues à l’article 8 § 1 er comme il a déjà été mentionné ci-dessus ...[+++]

Van de inrichting wordt daarenboven verwacht dat voor een patiënt voor wie het aangewezen is om contact te hebben met één van de hierboven genoemde consulenten, dat contact – als het niet onmiddellijk kan plaatsvinden - minstens kan georganiseerd en gerealiseerd worden, aansluitend bij de volgende raadpleging die met de patiënt wordt afgesproken (met de mogelijkheid om, zoals hiervoren vermeld, tijdens die raadpleging ook contact te hebben met de verschillende in artikel 8 § 1 voorziene medische en paramedische disciplines).


Sur base de l’Article 8 du Règlement, les Etats membres peuvent autoriser une dérogation transitoire (valeur limite ‘absence dans 10 g’ avec le schéma d’échantillonnage ‘n=5 et c=1’) à l’égard du critère mentionné ci-dessus pour les denrées alimentaires qui sont mises sur le marché intérieur, à la condition qu’une marque d’identification spéciale ainsi qu’une mention indiquant clairement que la denrée alimentaire doit être cuite avant d’être consommée soient apposées sur les denrées alimentaires en question.

Op basis van Artikel 8 van de Verordening kunnen de lidstaten een tijdelijke afwijking (grenswaarde “afwezig in 10 g” met bemonsteringsschema “n=5 en c=1”) toestaan ten aanzien van bovenvermeld criterium voor levensmiddelen die op de binnenlandse markt worden gebracht, op voorwaarde dat op de levensmiddelen in kwestie een specifiek identificatiemerk wordt aangebracht, alsook een vermelding die duidelijk aangeeft dat het levensmiddel voordat het wordt geconsumeerd door en door moet worden verhit.




D'autres ont cherché : dépression agitée     majeure     vitale     épisode isolé sans symptômes psychotiques     comme indiqué ci-dessus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme indiqué ci-dessus ->

Date index: 2021-02-22
w