Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chlamydophila psittaci variant felis
Enterococcus faecalis variante
Leucémie à tricholeucocytes variante
Variant du complexe de Carney
Variant du xeroderma pigmentosum
Variant paraparétique du syndrome de Guillain-Barré
Virus Coxsackie humain variante A24

Vertaling van "comme la variante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








variant paraparétique du syndrome de Guillain-Barré

paraparetische variant van Guillain-Barré-syndroom




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mes prescriptions sous DCI (dénomination générale) pour des médicaments pour lesquels il n’existe encore aucune variante bon marché seront-elles considérées comme prescription bon marché dans mon profil ?

Zullen mijn voorschriften op stofnaam ( DCI – algemene benaming ) voor geneesmiddelen waarvoor nog geen goedkope varianten bestaan als goedkoop voorschrift in mijn profiel gemerkt worden ?


Une transfusion sanguine provenant de donneurs ayant ultérieurement développés une forme variante a été incriminée comme cause de l’apparition de vCJD chez deux receveurs en Grande-Bretagne.

In Groot-Brittannië werd het optreden van de vCJD bij twee personen die een bloedtransfusie hadden gekregen, geweten aan het feit dat deze transfusie afkomstig was van donoren bij wie zich later een variante vorm van de ziekte heeft ontwikkeld.


Certaines variantes des vis pédiculaires classiques sont considérées comme une alternative à cette chirurgie lourde et permettraient une stabilisation dynamique de la colonne.

Bepaalde varianten van de klassieke pedikelschroeven worden beschouwd als alternatief voor deze zware ingreep en zouden de dynamische stabilisering van de onderrug bevorderen.


Hy percholestérolémie Atorvilbitin est indiqué comme traitement adjuvant au régime en vue de réduire des taux élevés de cholestérol total (C-total), de LDL-cholestérol (LDL-C), d’apolipoprotéine B et de triglycérides chez les adultes, les adolescents et les enfants de 10 ans ou plus ayant une hypercholestérolémie primaire, y compris une hypercholestérolémie familiale (variante hétérozygote) ou une hyperlipidémie combinée (mixte) (correspondant aux types IIa et IIb de la classification de Fredrickson), lorsque la réponse au régime alim ...[+++]

Hypercholesterolemie Atorvilbitin is geïndiceerd als adjuvans bij dieet ter verlaging van verhoogd totaal cholesterol (totaal-C), LDL-cholesterol (LDL-C), apolipoproteïne B en triglyceriden bij volwassenen, adolescenten en kinderen van 10 jaar of ouder met primaire hypercholesterolemie waaronder familiaire hypercholesterolemie (heterozygote variant) of gecombineerde (gemengde) hyperlipidemie (overeenkomend met type IIa en IIb van de Fredrickson-classificatie), als de respons op dieet en andere niet-farmacologische maatregelen onvoldoende is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hypercholestérolémie L’atorvastatine est indiquée comme traitement adjuvant à un régime alimentaire adéquat en vue de réduire un taux élevé de cholestérol total (C-total), de cholestérol LDL (LDL-C), d’apolipoprotéine B et de triglycérides chez les adultes, les adolescents et les enfants de 10 ans et plus souffrant d’hypercholestérolémie primaire, notamment hypercholestérolémie familiale (variante hétérozygote) ou hyperlipidémie combinée (mixte) (correspondant aux types IIa et IIb de la classification de Fredrickson) lorsque la répons ...[+++]

Hypercholesterolemie Atorvastatine is geïndiceerd in aanvulling op een dieet voor de verlaging van een verhoogde totale cholesterol (totale-C), LDL-cholesterol (LDL-C), apolipoproteïne B en triglyceriden bij volwassenen, adolescenten, en kinderen van 10 jaar of ouder met primaire hypercholesterolemie met inbegrip van familiale hypercholesterolemie (heterozygote variant) of gecombineerde (gemengde) hyperlipidemie (overeenstemmende met type IIa en type IIb van de classificatie van Fredrickson), als de patiënt onvoldoende reageert op een dieet en andere niet-farmacologische maatregelen.


La prédominance de variants résistants au télaprévir à l’état initial a un impact vraisemblablement plus important chez les patients avec une faible réponse à l’interféron, comme les répondeurs nuls à un précédent traitement.

De impact van de belangrijkste telaprevir-resistente varianten op baseline is waarschijnlijk het grootst bij patiënten met een slechte respons op interferon, zoals eerdere null responders.


Analyse exploratoire de pharmacogénomique de l’IL28B dans les études de phase 3 de Victrelis Le variant génétique situé à proximité du gène codant pour l’interféron-lambda-3 (IL28B rs12979860, changement de C en T) a été déterminé comme étant un facteur prédictif important de la réponse à peginterféron alfa-2b/ribavirine.

Verkennende farmacogenomische analyse van IL28B in fase 3-studies met Victrelis Een genetische variant bij het gen dat codeert voor interferon-lambda-3 (IL28B rs12979860, een C in T-verandering) is een sterke voorspeller van respons op peginterferon alfa-2b/ribavirine.


Quoique lÊASA 1 ne considère pas lÊâge à lui seul comme une indication dÊECG, les autres guidelines préconisent cet examen au-dessus dÊun certain âge variant de 55 10 à 80 ans.

De voorspellende waarde is gering voor alle soorten ingrepen 10 , het nut van een ECG is niet bewezen en een ingreep wordt zelden uitgesteld of geannuleerd als gevolg van een afwijkende testuitslag 10 . Alhoewel de ASA 1 ervan uitgaat dat de leeftijd op zich geen indicatie vormt, bevelen andere guidelines dit onderzoek toch aan vanaf een bepaalde leeftijd, gaande van 55 jaar 10 tot 80 jaar.


Toutefois, les micro-organismes s'adaptent et nous devons nous attendre à voir apparaître des infections nouvelles ou émergentes, comme le VIH/SIDA dans les années 1980, les variantes de la maladie de Creutzfeldt-Jakob dans les années 1990, le SRAS en 2003 et la pandémie de grippe.

Maar micro-organismen blijven zichzelf aanpassen en we moeten voorbereid zijn op nieuwe infecties, zoals dat het geval was met hiv/aids in de jaren 1980, varianten van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob in de jaren 1990, SARS in 2003 en pandemische influenza in 2009.


Les groupes de travail et les groupes scientifiques du CHMP ont, au fil du temps, arrêté des positions sur un large éventail de sujets, comme la variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (vCJD), la sécurité virale, les grippes pandémiques, les nouvelles technologies et thérapies, etc.

De werkgroepen van het CHMP hebben in de loop der tijd standpunten ontwikkeld over een scala van onderwerpen, waaronder over variante Creutzfeldt-Jakob (vCJD), virale veiligheid, influenzapandemieën, nieuwe technologieën en therapieën, enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme la variante ->

Date index: 2022-10-14
w