Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents familiaux de diabète sucré
Diabète
Diabète insipide
Diabète insipide hypophysaire
Diabète sucré
Diabète sucré de type 2
Diabète sucré de type 2 non contrôlé
Diabète sucré instable

Vertaling van "comme le diabète " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


syndrome de déficience intellectuelle liée à l'X-spasticité des membres-dystrophie de la rétine-diabète insipide

X-gebonden intellectuele achterstand, spasticiteit van ledematen, retinale dystrofie, diabetes insipidus-syndroom










syndrome de diabète insipide néphrogénique-calcification intracrânienne

nefrogene diabetes insipidus, intracraniële G139






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces enfants et ces adolescents doivent être accompagnés dans le cadre de la procédure de collaboration entre un centre de diabétologie infantile conventionné et un service général d’autogestion du diabète, comme prévu à l’article 13, § 8, de la convention sur le diabète chez les enfants et à l’article 15, § 10, de la convention générale en matière d’autogestion du diabète.

Deze kinderen en adolescenten moeten met name begeleid worden in het kader van de samenwerkingsprocedure tussen een geconventioneerd kinderdiabetescentrum en een algemene dienst voor diabeteszelfregulatie, zoals voorzien in artikel 13 § 8 van de kinderdiabetesovereenkomst en in artikel 15 § 10 van de algemene zelfregulatieovereenkomst.


Au sens de la présente convention, l'autosurveillance du diabète doit être comprise comme étant une forme d'autogestion avec des mesures de glycémie moins fréquentes (à savoir pour les patients du groupe 3, comme précisé à l'article 4, § 2).

Onder diabeteszelfcontrole wordt in onderhavige overeenkomst, een vorm van zelfregulatie verstaan met minder frequente glycemiemetingen (met name voor de patiënten van groep 3, nader gepreciseerd in artikel 4 § 2).


avoir au moins une consultation par an chez un médecin spécialiste de la maladie (qui peut signer un contrat trajet de soins pour le diabète de type 2) Si le patient est hospitalisé au cours de son trajet de soins diabète de type 2, un honoraire de surveillance facturé par un spécialiste pendant son hospitalisation est pris en compte comme consultation.

per jaar minstens 1 raadpleging bij een specialist van de ziekte (die een zorgtrajectcontract diabetes kan ondertekenen) Indien de patiënt, in de loop van zijn zorgtraject diabetes, gehospitaliseerd wordt, komt een toezichtshonorarium gefactureerd tijdens zijn hospitalisatie ook in aanmerking als raadpleging bij de specialist


Dans 90% des cas de diabète, l’obésité est considérée comme la cause de l’apparition de ce diabète .En Belgique, on estime que plus 320 000 personnes souffrent du diabètes de type 2 et plus de la moitié l’ignore car elles n’ont pas été diagnostiquées.

Bij 90% van de diabetespatiënten kan men stellen dat obesitas de oorzaak is van hun diaetes In België hebben meer dan 320'000 mensen type 2 diabetes. Ruim de helft weet het zelfs niet omdat de diabetes nooit gediagnosticeerd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, les patients qui ne sont pas pris en charge dans ce cadre (c’est-àdire qui ne correspondent pas au public cible visé par la convention en matière d’autogestion de patients atteints de diabète sucré) peuvent également être considérés comme étant des bénéficiaires au sens de la présente convention s’ils répondent aux conditions mentionnées à ce présent article au § 1 et si ces derniers sont en possession d’un passeport du diabète.

Patiënten die niet in dat kader worden behandeld (meer bepaald patiënten die niet tot de doelgroep behoren waarop de overeenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellituspatiënten betrekking heeft) kunnen echter in het kader van deze overeenkomst eveneens worden beschouwd als rechthebbenden indien zij voldoen aan de voorwaarden die in §1 van onderhavig artikel zijn vermeld en indien zij in het bezit zijn van een diabetespas.


Chez les hommes comme chez les femmes, plus une personne est en surpoids, plus le risque de développer un diabète de type 2 est élevé.

Bij zowel mannen als vrouwen geldt hoe groter het overgewicht, hoe groter het risico op type 2 diabetes.


‣ les diabétiques aveugles traités à l'insuline ; ‣ les femmes diabétiques désirant avoir un enfant traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère (programme de maximum 1 an, sauf dérogations motivées) ; ‣ les femmes diabétiques enceintes traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les femmes présentant un diabète gestationnel traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les enfants et les adolescents diabétiques (jusqu'à l'âge de 18 ans, y compris le mois de prestation, comme défini à ...[+++]

‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangere diabeticae ; ‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangerschapsdiabeticae ; ‣ diabetische kinderen en adolescenten (tot de leeftijd van 18 jaar, met inbegrip van de maand van verstrekking, zoals omschreven in artikel 14 § 2, waarin ze de leeftijd van 18 jaar bereiken), die door de inrichting worden behandeld, onder de voorwaarden die worden gepreciseerd in § 3 van dit artikel, zelfs als ze minder dan 120 glycemiemetingen per maand verrichten ; ‣ met insuline behandelde nierdialyse-patiënten die dagelijks 4 glycemiemetingen moeten doen ; ‣ met insuline behandeld ...[+++]


Le Dossier Médical Global est un instrument important à cet égard pour le médecin de famille, comme peut l’être le passeport du diabète pour le patient.

Het Globaal Medisch Dossier is voor de huisarts hierbij een belangrijk instrument, net zoals de diabetespas dat kan zijn voor de patiënt.


En ce qui concerne les bénéficiaires visés à l’article 3, § 3 (bénéficiaires âgés de 18 ans ou plus, le mois de rééducation complet doit se situer après le 18 e anniversaire), un forfait pour le programme d’autogestion et un forfait pour le programme «pompe à insuline» réalisés dans le cadre de la présente convention et visés par le présent article peuvent être cumulés par mois et par bénéficiaire parce que le coût de l’autogestion prévu dans le cadre de la convention (générale) de rééducation en matière d’autogestion du diabète sucré pris comme base dans la fixation du prix de la présente conven ...[+++]

Voor de rechthebbenden die worden vermeld in artikel 3, § 3 (rechthebbenden van minstens 18 jaar ; de volledige revalidatiemaand moet na de 18 e verjaardag gesitueerd zijn) kunnen een forfait voor het zelfregulatieprogramma en een forfait voor het insulinepompprogramma die in het kader van deze overeenkomst worden verstrekt en waarop dit artikel betrekking heeft, per maand en per rechthebbende worden gecumuleerd omdat de kostprijs van de zelfregulatie waarin is voorzien in het kader van de algemene revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus, die als basis wordt genomen bij de vaststelling van de prijs van deze ov ...[+++]


Les bénéficiaires qui sont pris en charge dans le cadre de la convention de rééducation fonctionnelle en matière d’autogestion de patients atteints de diabète sucré et qui répondent aux conditions mentionnées à ce présent article au §1, peuvent être considérés comme bénéficiaire au sens de la présente convention.

De rechthebbenden die in het kader van de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellituspatiënten worden behandeld en die beantwoorden aan de in § 1 van onderhavig artikel vermelde voorwaarden, kunnen in het kader van deze overeenkomst worden beschouwd als rechthebbenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme le diabète ->

Date index: 2022-06-30
w