Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme le forfait » (Français → Néerlandais) :

Ces effectifs de patients peuvent être calculés en divisant le nombre total de forfaits (d’une année civile déterminée) réalisés pour les patients des groupes 1, 2 et 3 (nombre total comme mentionné dans les chiffres de production) par 12 (soit le nombre annuel de forfaits pouvant être portés en compte pour un même patient) et en y ajoutant le nombre de forfaits annuels réalisés (dans la même année civile) pour les patients visés par l’article 25 bis, § 2, 4°(nombre total de ce type de forfaits comme mentionné dans les chiffres de pro ...[+++]

Die patiëntenaantallen kunnen worden berekend door het totaal aantal forfaits (van een bepaald kalenderjaar) die voor de patiënten van groep 1, 2 en 3 zijn gerealiseerd (totaal aantal zoals vermeld in de productiecijfers) te delen door 12 (zijnde het jaarlijks aantal forfaits dat voor een zelfde patiënt kan worden aangerekend) en door hieraan het aantal (in hetzelfde kalenderjaar) gerealiseerde jaarforfaits toe te voegen voor de patiënten bedoeld in artikel 25 bis, § 2, 4° (totaal aantal van dit type forfaits zoals vermeld in de productiecijfers)».


Ces effectifs de patients peuvent être calculés en divisant le nombre total de forfaits (d’une année civile déterminée) réalisés pour les patients des groupes 1, 2 et 3 (nombre total comme mentionné dans les chiffres de production) par 12 (soit le nombre annuel de forfaits pouvant être portés en compte pour un même patient) et en y ajoutant le nombre de forfaits annuels réalisés (dans la même année civile) pour les patients visés par l’article 25 bis, § 2, 4°(nombre total de ce type de forfaits comme mentionné dans les chiffres de pro ...[+++]

Die patiëntenaantallen kunnen worden berekend door het totaal aantal forfaits (van een bepaald kalenderjaar) die voor de patiënten van groep 1, 2 en 3 zijn gerealiseerd (totaal aantal zoals vermeld in de productiecijfers) te delen door 12 (zijnde het jaarlijks aantal forfaits dat voor een zelfde patiënt kan worden aangerekend) en door hieraan het aantal (in hetzelfde kalenderjaar) gerealiseerde jaarforfaits toe te voegen voor de patiënten bedoeld in artikel 25 bis, § 2, 4° (totaal aantal van dit type forfaits zoals vermeld in de productiecijfers)».


Pour les établissements qui ne peuvent facturer qu’un forfait par patient et par an, il est indiqué (comme il l’a déjà été mentionné plus haut) de déroger au principe selon lequel l’augmentation du forfait prend cours au 1 er octobre 2006, et il semble préférable de faire valoir l’augmentation du forfait pour toute l’année 2006.

Voor inrichtingen die slechts één forfait per patiënt en per jaar kunnen aanrekenen, is het aangewezen (zoals eerder reeds werd vermeld) om af te wijken van het principe dat de forfaitverhoging ingaat op 1 oktober 2006, en lijkt het beter de forfaitverhoging voor het ganse jaar 2006 te laten gelden.


Pour les établissements ayant un forfait annuel (forfait par patient et par an), il sera également tenu compte dans les calculs opérés dans la présente note de la date du 1 er avril 2006 comme date à partir de laquelle la prime d’attractivité peut être intégrée dans le forfait.

Voor de inrichtingen met een jaarforfait (forfait per patiënt en per jaar) zal bij de berekeningen in deze nota eveneens worden rekening gehouden met de datum van 1 april 2006 als datum vanaf wanneer de attractiviteitspremie in het forfait kan worden opgenomen.


suivre l’évolution de l’hospitalisation de jour, tenant compte des règles prévues par l’arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux et plus précisément au point 4.2.1 de l’annexe 3 de cet arrêté ; à cet effet, le groupe de travail existant est à considérer comme un groupe de travail permanent de la Commission des conventions; réexaminer la valeur des forfaits visés au § 8 (forfaits douleur chronique) et l’adapter si nécessaire au coût réel.

de evolutie van de daghospitalisatie te volgen, rekening houdende met de regels die zijn vastgelegd bij Koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van de financiële middelen van de ziekenhuizen en meer bepaald in punt 4.2.1 van bijlage 3 bij dat besluit; met het oog daarop moet de bestaande werkgroep worden beschouwd als een permanente werkgroep van de overeenkomstencommissie; de waarde van de forfaits, bedoeld in § 8 (forfaits chronische pijn), opnieuw te onderzoeken en desgevallend aan te passen aan de reële kostprijs.


S'il s'agit d'un nouvel hôpital le montant du mini forfait est égal à 30 % du prix par paramètre de l'activité de l'hôpital comme prévu dans l'article 104ter de la loi sur les hôpitaux coordonnée le 7 août 1987 et le montant du maxi forfait égal à 60 % de ce prix par paramètre d'activité.

Indien het gaat om een nieuw ziekenhuis is het bedrag van het miniforfait gelijk aan 30 % van de prijs per parameter van activiteit van dit ziekenhuis, zoals bedoeld in artikel 104ter van de Wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en is het bedrag van het maxiforfait gelijk aan 60 % van deze prijs per parameter van activiteit.


En ce qui concerne les bénéficiaires visés à l’article 3, § 3 (bénéficiaires âgés de 18 ans ou plus, le mois de rééducation complet doit se situer après le 18 e anniversaire), un forfait pour le programme d’autogestion et un forfait pour le programme «pompe à insuline» réalisés dans le cadre de la présente convention et visés par le présent article peuvent être cumulés par mois et par bénéficiaire parce que le coût de l’autogestion prévu dans le cadre de la convention (générale) de rééducation en matière d’autogestion du diabète sucré pris comme base dans la fixati ...[+++]

Voor de rechthebbenden die worden vermeld in artikel 3, § 3 (rechthebbenden van minstens 18 jaar ; de volledige revalidatiemaand moet na de 18 e verjaardag gesitueerd zijn) kunnen een forfait voor het zelfregulatieprogramma en een forfait voor het insulinepompprogramma die in het kader van deze overeenkomst worden verstrekt en waarop dit artikel betrekking heeft, per maand en per rechthebbende worden gecumuleerd omdat de kostprijs van de zelfregulatie waarin is voorzien in het kader van de algemene revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus, die als basis wordt genomen bij de vaststelling van de prijs van deze ov ...[+++]


Ces effectifs de patients peuvent être calculés en divisant le nombre total de forfaits (d’une année civile déterminée) réalisés pour chaque groupe de patients (nombre total comme mentionné dans les chiffres de production) par 12 (soit le nombre annuel de forfaits pouvant être portés en compte pour un même patient).

Die aantallen patiënten kunnen uit de productiecijfers worden afgeleid door het totaal aantal (in een bepaald kalenderjaar) gerealiseerde forfaits voor iedere patiëntengroep (totaal aantal zoals vermeld in de productiecijfers) te delen door 12 (zijnde het maximum aantal forfaits per jaar dat voor eenzelfde patiënt kan worden aangerekend).


Si, au cours de votre trajet de soins insuffisance rénale chronique, vous avez commencé l’hémodialyse dans un centre d’hémodialyse, l’hémodialyse vaut comme consultation chez votre spécialiste Si, au cours de votre trajet de soins insuffisance rénale chronique, vous avez commencé la dialyse péritonéale, le forfait dialyse péritonéale (lors de la formation du patient à l’autodialyse ou lors de l’hospitalisation du patient) est pris en compte comme consultation.

Indien u, in de loop van uw zorgtraject chronische nierinsufficiëntie, peritoneale dialyse gestart bent, komt een forfait voor peritoneale dialyse in een ziekenhuis (tijdens de opleiding van de patiënt tot autodialyse of tijdens de hospitalisatie van de patiënt) in aanmerking als raadpleging bij de specialist


Si, au cours de votre trajet de soins insuffisance rénale chronique, vous avez commencé la dialyse péritonéale, le forfait dialyse péritonéale (lors de la formation du patient à l’autodialyse ou lors de l’hospitalisation du patient) est pris en compte comme consultation.

Indien u, in de loop van uw zorgtraject chronische nierinsufficiëntie, peritoneale dialyse gestart bent, komt een forfait voor peritoneale dialyse in een ziekenhuis (tijdens de opleiding van de patiënt tot autodialyse of tijdens de hospitalisatie van de patiënt) in aanmerking als raadpleging bij de specialist Indien u, in de loop van uw zorgtraject chronische nierinsufficiëntie gehospitaliseerd werd, komt een toezichtshonorarium gefactureerd tijdens uw hospitalisatie in aanmerking als raadpleging bij de specialist




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme le forfait ->

Date index: 2022-04-25
w