Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résultat anormal d'une tomographie par ordinateur
Résultat de radiologie conventionnelle anormal
Surveillance des résultats de laboratoire

Traduction de «comme le résultat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Mauvais résultats fonctionnels d'une colostomie et d'une entérostomie

slecht functionerend colostoma en enterostoma


Résultats anormaux constatés au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevindingen bij prenatale screening van moeder


Résultats hématologiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende hematologische-bevindingen bij prenatale screening van moeder


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests

informeren van zorgverlener over testresultaat


informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels

informeren van zorgverlener over resultaat van arteriële bloedgasanalyse






Résultats biochimiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende biochemische-bevindingen bij prenatale screening van moeder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci est source d’incertitude quant à l’exactitude des résultats d’analyse et ce dans les deux sens, tant pour les concentrations considérées comme " trop élevées" que celles signalées comme " pas trop élevées" et aussi une source d’incertitude quant à l’interprétation des résultats en ce qui concerne le transfert réel (et donc le risque) lors du port du pyjama.

Dit leidt tot onzekerheid betreffende de juistheid van de analyseresultaten, en dit in beide richtingen, zowel voor concentraties die als “te hoog” als voor deze die als “niet te hoog” worden opgegeven en tot onzekerheid in de interpretatie van de bevindingen met betrekking tot de reële transfer (dus risico) bij het dragen van de pyjama.


L'harmonisation de la chirurgie a donné de bons résultats, mais il subsiste des différences au niveau de la pose du diagnostic et de l'examen des tissus L’équipe de recherche n’a pas seulement examiné les résultats du traitement, comme la survie des patients, mais aussi certains processus, comme le nombre d'irradiations avant la chirurgie.

Harmonisering chirurgie succesvol, nog verschillen bij diagnose en weefselonderzoek De onderzoekers bekeken niet alleen de resultaten van de behandeling, zoals de overleving van de patiënten, maar ook bepaalde processen, zoals het aantal bestralingen voor de operatie.


Autres intérêts déclarés : Honoraires ou autres compensations pour la rédaction d’une publication ou la collaboration à un tel travail : Peter Vaes (promoteur de doctorats financés en partie par la VUB) Consultance ou emploi dans une société, association ou organisation à laquelle les résultats de ce rapport peuvent apporter des gains ou des pertes : Jan Gielen (travaille comme radiologue à l’UZA, conférencier), Xavier Berteele (travaille pour une société spécialisée dans le matériel orthopédique) Rémunération pour une communication, ...[+++]

Andere gemelde belangen: Lidmaatschap van een belangengroep op wie de resultaten van dit rapport een impact kunnen hebben: Peter Vaes (promotor van doctoraten deels gefinancierd door de VUB) Consultancy of tewerkstelling voor een bedrijf, vereniging of organisatie die financieel kan winnen of verliezen door de resultaten van dit rapport: Jan Gielen (werkt als radioloog in UZA, spreker op conferenties en symposia), Xavier Berteele (werkt voor een firma gespecialiseerd in orthopedisch materiaal) Betalingen om te spreken, opleidingsvergoedingen, reisondersteuning of betaling voor deelname aan een symposium: Guido Vyncke (docent cursus manue ...[+++]


Dans le premierr cas, le risque d’un résultat faux positif est non seulement plus petit mais est aussi clairement considéré comme moins important qu’un résultat faux négatif, qui équivaut à louper un diagnostic.

In het eerste geval is het risico op vals positieve resultaten niet alleen kleiner, maar het wordt duidelijk ook als minder belangrijk gezien dan het risico op een vals negatief resultaat, namelijk het missen van een diagnose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une revue complète des résultats de cette recherche – qui peut être considéré comme une des plus approfondies en psychologie de l’enfance (Serketich et Dumas, 1996) – en comparaison avec des groupes placebo, des listes d’attente et d’autres interventions familiales, montre que la «formation parentale» donne les meilleurs résultats, notamment sur les comportements agressifs et la non observance chez les enfants.

Een volledig overzicht van de resultaten van dit onderzoek - dat kan worden beschouwd als één van de meest diepgaande onderzoeken naar de psychologie van het kind (Serketich en Dumas, 1996) – toont aan dat het " vormen van de ouders" in vergelijking met placebogroepen, wachtlijsten en andere familiale interventies de beste resultaten oplevert, in het bijzonder betreffende agressief gedrag en gebrek aan gehoorzaamheid van de kinderen.


Un problème dans l’interprétation des résultats des analyses en ce qui concerne l’identification de Marly comme étant à l’origine de la pollution est dû au fait qu’il n’existe pas de concordance nette entre le modèle de distribution dans le temps et dans l’espace de la traînée des fumées, ainsi que dans les données de pollution qui en sont déduites, et les résultats des analyses actuelles.

Een probleem bij de interpretatie van de analyseresultaten met betrekking tot het identificeren van Marly als oorsprong van de pollutie is dat er geen goede overeenkomst is tussen de modelmatige verspreiding in tijd en ruimte van de rookpluim, en de hieruit afgeleide pollutiedata, en de resultaten van de actuele analyses.


Quand on compare les résultats des centres SFC cidessous (dans la mesure du possible) avec les résultats de quelques publications evidence based, il faut également prendre en compte que des critères de sélection plus sévères ont souvent été utilisés dans les études scientifiques pour la sélection des patients qui ont été repris dans les études, alors qu’ils n’ont pas été utilisés par les centres SFC pour la prise en charge des patients dans le programme de rééducation (comme par exemple une comorbidité psychiatrique autre que les crit ...[+++]

Wanneer de resultaten van de CVS-centra hieronder (voor zover als mogelijk) vergeleken worden met de bevindingen van een tweetal evidence based publicaties dient er ook mee rekening gehouden te worden dat in de wetenschappelijke studies vaak strengere criteria gebruikt werden voor de selectie van de patiënten die opgenomen zijn in de studies, die niet gebruikt zijn door de CVS-centra voor de opname van patiënten in het revalidatieprogramma (zoals bijvoorbeeld psychiatrische comorbiditeit andere dan de psychiatrische exclusiecriteria van de CDCdefinitie).


Surtout en ce qui concerne l'UCL St-Luc, les résultats parfois moins bons (en comparaison avec d’autres centres) obtenus pour certains paramètres (entre autres le SF-36 et le SCL-90, même si le centre constate bel et bien des améliorations cliniques chez ses patients) peuvent difficilement être considérés comme une indication que la thérapie comportementale cognitive chez les patients SFC ne fournit pas de résultats, vu les réserves émises quant à savoir si le programme de rééducation fonctionnelle de St-Luc contenait effectivement su ...[+++]

Vooral wat de site St.-Luc betreft, kunnen de (in vergelijking met andere centra) soms minder goede resultaten op sommige parameters (onder meer op de SF-36 en de SCL-90, alhoewel het centrum bij zijn patiënten klinisch wel verbeteringen vaststelt) bezwaarlijk beschouwd worden als een aanwijzing dat cognitieve gedragstherapie bij CVS-patiënten geen resultaten oplevert, gezien de twijfels of het revalidatieprogramma van St.-Luc wel effectief voldoende ingrediënten van cognitieve gedragstherapie omvatte.


Dans le domaine des substances chimiques, cette méthode scientifique d’analyse permet une compréhension du risque (ou de la probabilité que des dommages se produisent) comme étant le résultat de l’exposition d’un organisme vivant à un risque chimique. liés aux activités ou aux produits mettant en oeuvre des OGM.

In het domein van de chemische stoffen maakt deze wetenschappelijke analysemethode het mogelijk om het risico te begrijpen (of de mogelijkheid dat schade wordt veroorzaakt) als het resultaat van de blootstelling van een organisme aan een chemisch risico. voor activiteiten of producten die GGO bevatten.


Dans le domaine des substances chimiques, cette méthode scientifique d’analyse permet une compréhension du risque (ou de la probabilité que des dommages se produisent) comme étant le résultat de l’exposition d’un organisme vivant à un risque chimique. analogues à celles en vigueur pour les importations d’OGM en Europe.

In het domein van de chemische stoffen maakt deze wetenschappelijke analysemethode het mogelijk om het risico te begrijpen (of de mogelijkheid dat schade wordt veroorzaakt) als het resultaat van de blootstelling van een organisme aan een chemisch risico. voorleggen analoog aan de beoordeling die van toepassing is bij invoer van GGO’s in de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme le résultat ->

Date index: 2024-02-20
w