Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acouphène
Paresthésie
Sensation auditive anormale
Sensation cutanée anormale
Sensation d'agitation
Sensation d'évanouissement
Sensation d'être tendu
Sensation de brulure dans l'œil
Sensation de brulure à la miction
Sensation de nervosité
Syndrome asthénique

Traduction de «comme les sensations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui est déterminant pour les patients, ce sont plutôt les symptômes désagréables comme une sensation d’oppression, un besoin insatisfait, des selles dures, une sensation de vidange incomplète ou une sensation de ballonnement 1,3,4 .

Voor patiënten zijn veeleer de vervelende symptomen bepalend zoals een persend gevoel, aandrang zonder resultaat, harde stoelgang, het gevoel van onvolledige evacuatie of een abdominaal opgeblazen gevoel 1,3,4 .


A titre d’exemple, voici une liste que vous pouvez compléter : sourde (peu prononcée) ou vive (intense) ; tiraillement, arrachement, déchirement, torsion, élancement, comme un éclair, comme une décharge électrique, en coup de couteau ou de poignard, semblable à une piqûre, pénétrante, en étau, comme un broiement, une brûlure, une crampe, douleur qui martèle, douleur qui bat comme le pouls (pulsatile), et aussi fourmillements, picotements, sensation de peau cartonnée, lourdeur, .

We geven hier als voorbeeld een lijst die u kunt aanvullen: doffe (weinig intense) of hevige (intense); trekkerige, hevige pijn, verstuiking, pijnscheuten, flitsende pijn, als een elektrische ontlading, als mes- of dolksteken, lijkend op een insectenbeet, indringend, beklemmend, als een kneuzing, een brandwond, een kramp, bonkende pijn, kloppende pijn, en ook gekriebel, prikkend gevoel van een beschadigde huid, zwaartegevoel, .


Chez environ le tiers des personnes atteintes de sclérose en plaques , les premiers symptômes se manifestent sous forme de troubles sensitifs, qui sont des problèmes liés à des sensations « étranges » comme des engourdissements, des picotements ou la perte de sensation dans une partie du corps.

Bij ongeveer een derde van de personen met Multiple Sclerose manifesteert de ziekte zich als sensorische stoornissen, nl. “vreemde” sensaties zoals een “verdoofd” gevoel, tintelingen of gevoelloosheid in een lichaamsdeel.


Les larmes artificielles apportent en général un soulagement aux symptômes d’irritation oculaire, comme les sensations de sécheresse oculaire, d’irritation, de grains de sable, de corps étranger ou une irritation en cas de fatigue ou de travail prolongé sur écran par exemple, mais elles conviennent aussi comme traitement symptomatique en cas de conjonctivite limitée.

Kunsttranen in het algemeen kunnen verlichting geven van symptomen van oogirritatie, zoals droog gevoel, irritatie, schurend gevoel, vreemd-voorwerp-gevoel, (bv. ook bij vermoeidheid of langdurig beeldschermwerk), maar evengoed als symptomatische behandeling bij beperkte conjunctivitis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce modèle part du principe que l’homme expérimente en permanence (consciemment ou inconsciemment) des sensations qu’il peut soit interpréter comme un symptôme corporel, soit comme une émotion.

Bij dit model wordt ervan uitgegaan dat de mens voortdurend (bewust of onbewust) sensaties ervaart die hij ofwel kan interpreteren als een lichamelijk symptoom, ofwel als een emotie.


Il ne s’agit pas toujours d’une hyposalivation réelle (comme p. ex. lors de l’utilisation de parasympathicolytiques), mais souvent de la sensation subjective d’avoir la bouche sèche.

Hierbij gaat het niet altijd daadwerkelijk om een echte hyposalivatie (bv. zoals bij het gebruik van parasympathicolytica) maar vaak om het subjectief gevoel een droge mond te hebben.


Les critères d’évaluation secondaires, comme des variations du VEMS, score au questionnaire de qualité de vie, sensation subjective de dyspnée, ., ont montré, dans une mesure variable (avec une hétérogénéité entre les différents RCT), une supériorité statistique du traitement combiné.

Secundaire eindpunten zoals veranderingen in de ESW1, score op een vragenlijst over levenskwaliteit en subjectief gevoel van dyspnoe toonden in wisselende mate (met heterogeniteit tussen de verschillende RCT’s) statistische superioriteit aan voor de combinatietherapie.


Les plaintes sont décrites comme une sensation de plénitude abdominale, de ballonnement, de satiété précoce et de nausées.

De ongemakken worden omschreven als een abdominaal volheidgevoel, het zich opgeblazen voelen, snel optredend verzadigingsgevoel en nausea.


Des inconvénients sont cependant possibles, comme la survenue très fréquente d'une sensation de brûlure après application, un long délai d'apparition d’efficacité (en moyenne après 2 semaines) et la nécessité d’appliquer le produit fréquemment (conseil d’application: 4 fois par jour).

Er zijn echter nogal wat bezwaren: een zeer vaak optredend branderig gevoel bij applicatie, een langzame werkingsduur (gemiddeld na 2 weken) en de noodzaak om het product frequent (aangeraden wordt: vier maal daags) aan te brengen.


Inclusions: fonctions du toucher, sensation du toucher; déficiences comme dans l'engourdissement, l'anesthésie, le picotement, la paresthésie et l'hyperesthésie.

Inclusies: aanraken, voelen van aanraking; stoornissen zoals doof gevoel, anesthesie, tinteling, paraesthesie en hyperaesthesie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme les sensations ->

Date index: 2023-02-06
w