Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) anabolique - 2) anabolisant
1) auditif - 2) auriculaire
1) qui se rapporte à l'ouie - 2) de l'oreille
Accroissement des quantités d'urine émises en 24 h
Acuité
Anal
Col
Col de l'utérus
Cycloplégie
Endotoxique
Gastro-entérite
Inflammation de l'estomac et de l'intestin
Paralysie de l'accommodation de l'oeil
Polyurie
énergétique

Vertaling van "comme l’accroissement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
polyurie | accroissement des quantités d'urine émises en 24 h

polyurie | vermeerderde urinelozing


cycloplégie | paralysie de l'accommodation de l'oeil

cycloplegie | verlamming van het aanpassingsvermogen van het oog


endotoxique | relatif à l'endotoxine (= substance toxique à l'intérieur des cellules)

endotoxisch | met betrekking tot gifstoffen uit afgestorven bacteriën


énergétique (a et sm) | relatif à l'énergie (utilisée par l'organisme / fournie à -)

energetisch | met betrekking tot arbeid




1) auditif - 2) auriculaire | 1) qui se rapporte à l'ouie - 2) de l'oreille

auraal | met betrekking tot een voorbode




1) anabolique - 2) anabolisant | 1) qui se rapporte à l'anabolisme - 2) qui renforce l'anabolisme

anabool | weefselopbouwend


anal | 1) qui se rapporte à l'anus - 2) qui se fixe sur l'anus

anaal | met betrekking tot de aars


gastro-entérite | inflammation de l'estomac et de l'intestin

gastro-enteritis | ontsteking van maag en darm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l’accroissement des coûts est nettement plus prononcé que celui des volumes, l’augmentation du coût est principalement la conséquence de l’usage de médicaments plus coûteux.

Daar de stijging in de kost echter meer uitgesproken is dan in het volume, is de toename van de kost voornamelijk het gevolg van het gebruik van duurdere geneesmiddelen.


Comme l’accroissement des coûts est nettement plus prononcé que celui des volumes, l’augmentation des dépenses est principalement la conséquence de l’usage de médicaments plus coûteux.

Daar de stijging in de kostprijs echter meer uitgesproken is dan in het volume, is de toename van de kostprijs voornamelijk het gevolg van het gebruik van duurdere geneesmiddelen.


Comme le taux d’accroissement des effectifs féminins est généralement supérieur au taux d’accroissement des effectifs masculins, on peut parler d’une large tendance à la féminisation de toutes les professions de la santé.

Aangezien het aantal vrouwelijke beroepsbeoefenaars meestal sneller groeit dan het aantal mannelijke collega’s, kan men terecht spreken van een brede tendens tot vervrouwelijking in alle beroepen in de gezondheidszorg.


Comme avec toutes les benzodiazépines, on peut, dans de très rares cas, constater des effets contraires à ceux recherchés comme par exemple l’aggravation de l'insomnie et de l'agressivité, l’augmentation des convulsions chez les personnes atteintes d'épilepsie, l’accroissement de l'agitation ou de l'anxiété.

Zoals voor alle benzodiazepines het geval is, kunnen zeer zelden effecten voorkomen die het tegengestelde zijn van de verwachte effecten, zoals verergeren van de slapeloosheid en de agressiviteit, toename van de stuipen bij personen met epilepsie, toename van opwinding of angst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela tient à l’accroissement du volume des tâches de base de l’Agence et de ses partenaires au sein du réseau, et aux nouvelles missions dont ils ont été investis par les nouvelles législations (comme la législation pédiatrique mise en œuvre en 2007 et la nouvelle législation de 2008 sur les thérapies innovantes).

Dit is toe te schrijven aan de toenemende werklast onder de kerntaken van het Geneesmiddelenbureau en zijn partners in het geneesmiddelenstelsel, en aan de toevoeging van nieuwe taken die hun door nieuwe wetgeving worden toegekend (bv. de effectuering van de nieuwe wetgeving inzake geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik in 2007 en de nieuwe wetgeving inzake geavanceerde therapieën in 2008).


En conclusion, le Conseil national est certes conscient de l’intérêt majeur d’une évaluation en matière d’infections nosocomiales, ayant comme finalité un accroissement de la qualité des soins.

Tot slot is de Nationale Raad zich zeker bewust van het grote belang van een evaluatie op het gebied van nosocomiale infecties, die tot doel heeft de kwaliteit van de verzorging te verbeteren.


Un tour de taille égal ou supérieur à 94 cm pour l’homme et 80 cm pour la femme permet d’identifier un individu dont la masse grasse est répartie majoritairement au niveau abdominal, ce qui comporte un accroissement des risques précités que l’on soit en présence ou non d’une surcharge pondérale, définie comme un Indice de Quetelet (IQ) > 25 kg/ m.

Een buikomtrek gelijk aan of groter dan 94 cm voor een man en 80 cm voor een vrouw kenmerkt een individu wiens vetmassa voornamelijk ter hoogte van de buik is opgestapeld. Dit veroorzaakt een toename van de boven vermelde risico’s al dan niet in aanwezigheid van overgewicht bepaald door een Quetelet-index (QI) > 25 kg/m.


Sachant que la fréquence « spontanée » d’affections ou de maladies héréditaires dans une population normale est d’environ 1 à 3 %, l’accroissement du risque héréditaire dû à l’irradiation in utero par une dose diagnostique élevée demeure faible, abstraction faite de l’incertitude potentielle liée à la détermination de la dose comme indicateur de risque ( cf. rapport Cerrie en Grande-Bretagne au sujet de la dosimétrie en cas d’incorporation de radionucléides), la sensibilité individuelle et l’extrapolation des expérimentations animales ...[+++]

Als men weet dat de “spontane” frequentie van erfelijke ziekten of aandoeningen in een normale bevolking ongeveer 1 à 3 % beloopt, blijft de toename van het erfelijke risico veroorzaakt door een bestraling in utero met een hoge diagnostische dosis laag, afgezien van enige onzekerheid m.b.t. de dosisbepaling als risico-indicator (cfr. Cerrie rapport in de UK over de dosimetrie bij interne opname van radionucliden), de individuele gevoeligheid en de extrapolatie van dierenexperimenten naar de mens.


Comme plusieurs équipes saccroissent progressivement et que les maximums autorisés n’ont pas encore été atteints à ce jour, on peut supposer que, en 2002 :

Omdat meerdere equipes geleidelijk groeien en de toegestane maxima tot nu toe nog niet bereikt hebben, mag verwacht worden dat, in 2002 :


maladie émergente, comme par exemple un accroissement du taux de mortalité, de morbidité ou de létalité dans une exploitation, le vétérinaire prend

ziekte, zoals bijvoorbeeld een toename van de mortaliteit-, morbiditeit- en/




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l’accroissement ->

Date index: 2022-10-03
w