Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) anabolique - 2) anabolisant
1) auditif - 2) auriculaire
1) qui se rapporte à l'ouie - 2) de l'oreille
Acuité
Allemagne
Anal
Col
Col de l'utérus
Cycloplégie
Endotoxique
Gastro-entérite
Inflammation de l'estomac et de l'intestin
Paralysie de l'accommodation de l'oeil
énergétique

Traduction de «comme l’allemagne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cycloplégie | paralysie de l'accommodation de l'oeil

cycloplegie | verlamming van het aanpassingsvermogen van het oog


endotoxique | relatif à l'endotoxine (= substance toxique à l'intérieur des cellules)

endotoxisch | met betrekking tot gifstoffen uit afgestorven bacteriën


énergétique (a et sm) | relatif à l'énergie (utilisée par l'organisme / fournie à -)

energetisch | met betrekking tot arbeid




1) auditif - 2) auriculaire | 1) qui se rapporte à l'ouie - 2) de l'oreille

auraal | met betrekking tot een voorbode




1) anabolique - 2) anabolisant | 1) qui se rapporte à l'anabolisme - 2) qui renforce l'anabolisme

anabool | weefselopbouwend


anal | 1) qui se rapporte à l'anus - 2) qui se fixe sur l'anus

anaal | met betrekking tot de aars


gastro-entérite | inflammation de l'estomac et de l'intestin

gastro-enteritis | ontsteking van maag en darm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, en vertu de la décision 2004/558/CE (mettant en œuvre la directive 64/432/CEE du Conseil en ce qui concerne des garanties additionnelles pour les échanges intracommunautaires de bovins en rapport avec la rhinotrachéite infectieuse bovine et l’approbation des programmes d’éradication présentés par certains Etats membres), les Etats membres qui ont un programme national obligatoire de contrôle de l’IBR approuvé, comme l’Allemagne, ou qui sont totalement ou partiellement indemnes d’IBR peuvent demander des garanties additionnelles à l’égard des pays qui exportent vers eux.

Krachtens beschikking 2004/558/EG (tot uitvoering van richtlijn 64/432/EEG van de Raad voor wat betreft aanvullende garanties voor het intracommunautaire handelsverkeer in runderen ten aanzien van infectieuze boviene rhinotracheïtis en de goedkeuring van de door sommige lidstaten ingediende uitroeiingsprogramma’s), mogen lidstaten die beschikken over een goedgekeurd verplicht nationaal IBR-bestrijdingsprogramma, zoals Duitsland, of die


En effet, dans les pays, comme les Etats-Unis (1995), le Canada (1998) ou l'Allemagne (2004), qui ont mis en œuvre une vaccination universelle, l’objectif est d’atteindre rapidement une couverture vaccinale d'au moins 90% chez les enfants.

Inderdaad, in landen zoals de Verenigde Staten (1995), Canada (1998) of Duitsland (2004), die een universele vaccinatie hebben ingevoerd, bestaat de doelstelling erin op korte tijd een vaccinatiegraad van minimum 90% bij kinderen te bereiken.


L’octroi du statut ‘article 10’ renforce encore la position de notre pays sur le plan de l’exportation de porcs vers des pays qui disposent également de ce statut, comme la France, les Pays-Bas ou l’Allemagne. Il n’est alors plus nécessaire de soumettre les animaux à des tests complémentaires.

Het behalen van dit ‘artikel 10 –statuut’ versterkt verder de exportpositie van ons land. Bij de uitvoer van varkens naar landen die ook een artikel 10-statuut hebben, zoals bijvoorbeeld Frankrijk, Nederland of Duitsland, moeten de dieren niet meer extra getest worden.


Charles Erhart, comme son cousin Charles Pfizer, est né à Ludwigburg, en Allemagne.

Charles Erhart is, net als zijn neef Charles Pfizer, geboren in het Duitse Ludwigsburg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) En Allemagne, il existe en principe une possibilité d’approbation type comme base pour l’exemption de l’utilisateur, limitée à 100 fois la limite d’exemption (principe général); dans ce cas (tritium) la limite est de 100 GBq.

d) In Duitsland is er principieel een mogelijkheid tot typegoedkeuring als grondslag voor vrijstelling van de gebruiker beperkt tot 100 maal de vrijstellingslimiet (algemeen principe); in dit geval (tritium) is de limiet 100 GBq.


D’autres mesures d’écartement de donneurs à risque et notamment les donneurs de sexe féminin ayant eu des grossesses (Insunza et al., 2004; Reil et al., 2008; Triulzi et al., 2009) peuvent être envisagées et sont déjà utilisées dans d’autres pays comme au Royaume-Uni et en Allemagne (Barnard, 1951; Reil et al., 2008).

Andere maatregelen, zoals het uitsluiten van risicodonoren – vooral vrouwelijke donoren die zwanger geweest zijn (Insunza et al., 2004; Reil et al., 2008; Triulzi et al., 2009) – kunnen


Dans un seul dossier, on a constaté une exportation de farines de catégorie 3 vers l’Allemagne sans qu’il n’existe d’autorisation comme visé à l’article 8 du Règlement et sans que les transports ne soient annoncés via TRACES.

Slechts in één dossier werd een uitvoer van categorie 3-melen naar Duitsland vastgesteld zonder dat hier een toelating bestond zoals bedoeld in artikel 8 van de Verordening en zonder dat de transporten werden aangemeld via TRACES.


Différente approche en Europe Les Pays-Bas et l’Allemagne suivent, tout comme la Flandre, les dispositions du Règl. 1774/2002 pour l’importation et l’exportation de lisier et de produits transformés à base de lisier.

Verschillende aanpak binnen Europa Nederland en Duitsland volgen, net als Vlaanderen, de bepalingen van VO1774/2002 voor in- en uitvoer van mest en verwerkte producten uit mest.


Madame Lefevre cite l’exemple du saumon fumé, qui est conservé à une température de +4 °C en Belgique et à une température de +7 °C en Allemagne. Lors de l’importation, le distributeur peut conserver ce saumon à la température plus élevée comme mentionnée sur l’emballage par le producteur.

Mevr. Lefevre citeert het vb. van gerookte zalm die in België bewaard wordt bij + 4 °C en in Duitsland bij +7 °C. Bij invoer mag de distributeur deze zalm bewaren bij de hogere temperatuur zoals door de producent werd vermeld op de verpakking.


D’autres pays ont également prolongé la limite supérieure de l’âge autorisé pour le don de sang au-delà de 65 ans comme le Royaume-Uni, l’Allemagne, l’Autriche, le Danemark, le Portugal, l’Australie, les Etats-Unis, le Canada (voir les revues dans Stainsby & Butler, 2008).

Andere landen, zoals het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Denemarken, Portugal, Australië, de Verenigde Staten en Canada, hebben de bovenste leeftijdsgrens voor bloeddonatie eveneens tot na 65 jaar uitgebreid (zie de herziening in Stainsby & Butler, 2008).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l’allemagne ->

Date index: 2021-01-10
w