Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme comme maladie professionnelle
Maladie professionnelle du poumon

Traduction de «comme maladie professionnelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




exposition à un sol pollué, professionnelle

blootstelling aan vervuilde bodem, beroepsgebonden


exposition à de l'air pollué, professionnelle

blootstelling aan vervuilde lucht, beroepsgebonden


exposition à des déchets toxiques, non professionnelle

blootstelling aan toxisch afval, niet-beroepsmatig


exposition à de l'eau polluée, professionnelle

blootstelling aan vervuild water, beroepsgebonden


exposition à de la poussière toxique, non professionnelle

blootstelling aan toxisch stof, niet-beroepsmatig


exposition à de la poussière toxique, professionnelle

blootstelling aan toxisch stof, beroepsgebonden


exposition à des déchets toxiques, professionnelle

blootstelling aan toxisch afval, beroepsgebonden


exposition à la pollution environnementale, professionnelle

blootstelling aan milieuvervuiling, beroepsgebonden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les maladies professionnelles sont des maladies désignées comme telles pour l’application de la législation sur la réparation des dommages causés par les maladies professionnelles (lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 03/06/1970).

Onder beroepsziekten verstaat men die ziektes die als zodanig worden aangemerkt ter uitvoering van de wetgeving op het herstel van de schade veroorzaakt door beroepsziekten (wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd op 03/06/1970).


Mons, 1.2.1980, B.I. -INAMI, 334); que l’absence de pratique professionnelle en rapport avec le diplôme ou la formation scolaire est sans incidence et, il en est de même de l’absence de réactualisation d’une formation acquise il y a long laps de temps parce que la norme légale applicable qui est à caractère d’ordre public et de stricte interprétation prévoit comme critère de référence «les professions que l’assuré a ou aurait pu exercer en rapport avec la formation professionnelle» ; que la réactualisation d’une formation professio ...[+++]

Mons, 1.2.1980, B.I. -INAMI, 334) ; que l’absence de pratique professionnelle en rapport avec le diplôme ou la formation scolaire est sans incidence et, il en est de même de l’absence de réactualisation d’une formation acquise il y a long laps de temps parce que la norme légale applicable qui est à caractère d’ordre public et de stricte interprétation prévoit comme critère de référence «les professions que l’assuré a ou aurait pu exercer en rapport avec la formation professionnelle» ; que la réactualisation d’une formation professi ...[+++]


Medex vérifie également si une éventuelle incapacité temporaire de travail est liée à la maladie professionnelle (en d’autres termes, si l’absence n’est pas liée à la maladie professionnelle, elle sera considérée comme absence pour cause de maladie) pour les membres du personnel travaillant pour les employeurs suivants :

Medex gaat ook na of een eventuele tijdelijke werkonbekwaamheid in verband staat met de beroepsziekte (met andere woorden als de afwezigheid niet in verband staat met de beroepsziekte, wordt het beschouwd als ziekte) voor personeelsleden van volgende werkgevers:


Un arrêté royal du 4 juin 1998 a permis d'étendre le mécanisme de transmission électronique des documents de cotisation aux bons " accident du travail" et " maladie professionnelle" qui étaient jusqu'alors établis sous forme de document papier par le Fonds des accidents du travail, le Fonds des maladies professionnelles, les entreprises d'assurances habilitées à traiter les accidents du travail ainsi que les employeurs agissant comme assureurs propres.

Het koninklijk besluit van 4 juni 1998 heeft het mogelijk gemaakt om het mechanisme van elektronische overdracht van de bijdragedocumenten uit te breiden tot de bons voor " arbeidsongevallen" en " beroepsziekten" , die tot dan toe in de vorm van een papieren document waren opgesteld door het Fonds voor arbeidsongevallen, het Fonds voor beroepsziekten, de verzekeringsmaatschappijen die gemachtigd zijn om de arbeidsongevallen te behandelen, en door de werkgevers die als eigen verzekeraars optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Est également considérée comme activité professionnelle: l’inactivité résultant d’une maladie, d’un accident de travail, d’une maladie professionnelle, d’un repos de grossesse ou de vacances annuelles (30 jours) (art. 4, §3, a, b en c)

- wordt ook beschouwd als beroepsactiviteit: de inactiviteit ten gevolge van een ziekte, een arbeidsongeval, een beroepsziekte, een zwangerschapsrust of jaarlijkse vakantie (30 dagen) (art. 4, § 3, a, b en c)


V. Ayants droit reconnus en incapacité de travail d’après les réglementations S.S.I. , accidents du travail et maladies professionnelles Mesures pour favoriser une réinsertion professionnelle réussie - Influence d’une inscription comme demandeur d’emploi 237

V. Arbeidsongeschikt erkende gerechtigden binnen de regelingen GVU, arbeidsongevallen en beroepsziekten Maatregelen ter bevordering van een geslaagde beroepsherinschakeling - Impact van een inschrijving als werkzoekende 237


VIII. Ayants droit reconnus en incapacité de travail d’après les réglementations SSI, accidents du travail et maladies professionnelles – Mesures pour favoriser une réinsertion professionnelle réussie – Influence d’une inscription comme demandeur d’emploi 237

VIII. Arbeidsongeschikt erkende gerechtigden binnen de regelingen GVU, arbeidsongevallen en beroepsziekten – Maatregelen ter bevordering van een geslaagde beroepsherinschakeling – Impact van een inschrijving als werkzoekende 237


A.R. du 28 janvier 2008 modifiant l’arrêté royal du 18 février 2005 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux kinésithérapeutes pour l’utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers, M.B. du 11 février 2008, p. 8957. A.M. du 11 février 2008 modifiant l’arrêté ministériel du 6 janvier 2000 fixant l’organisation pratique des élections des représentants des kinésithérapeutes telles qu’elles sont prévues aux articles 211, § 2, et 212, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, ...[+++]

K.B. van 28 januari 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot bepaling van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de kinesitherapeuten voor het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers, B.S. van 11 februari 2008, p. 8957. M.B. van 11 februari 2008 tot wijziging van het Ministerieel besluit van 6 januari 2000 tot vaststelling van de praktische organisatie van de verkiezingen van de vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten zoals bedoeld in artikelen 211, § 2, en 212 van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ...[+++]


Pour le soignant, une interruption des activités professionnelles lors de toute maladie aisément contagieuse (comme la gale, l’impétigo, l’érysipèle, la rougeole, la varicelle, la tuberculose, …) est indispensable.

Voor de zorgverlener is een onderbreking van de beroepsactiviteiten geboden bij elke gemakkelijk besmettelijke ziekte (zoals schurft, impetigo, wondroos, mazelen, varicella, tuberculose, …) onontbeerlijk.


→ Les membres du personnel employés dans des organismes d’utilité publique et entreprises publiques autonomes de l’arrêté royal du 12/06/1970 qui ont désigné MEDEX comme service médical compétent et membres du personnel des administrations provinciales et locales, pour autant que la maladie professionnelle soit apparue avant le 01/01/1987 [arrêté royal du 12/01/1973].

→ Personeelsleden van instellingen van openbaar nut en autonome overheidsbedrijven die Medex aangeduid hebben als bevoegde medische dienst [KB 12/06/1970] en personeelsleden van provinciale en lokale besturen voor zover de beroepsziekte is ontstaan vóór 01/01/1987 [KB 12/01/1973].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme maladie professionnelle ->

Date index: 2021-05-31
w