Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme nous l’avons déjà signalé » (Français → Néerlandais) :

Comme nous l’avons déjà signalé, si l’on souhaite connaître le montant que l’assurance maladie a remboursé à chaque arrondissement, il faut analyser les montants totaux bruts.

Zoals we reeds hebben aangegeven, indien men het bedrag wenst te kennen dat de ziekteverzekering heeft terugbetaald aan elk arrondissement, dan moeten de brutototaalbedragen worden geanalyseerd.


Comme nous l’avons déjà signalé dans les Folia de janvier 2007, toutes les questions relatives à ce vaccin ne sont pas encore élucidées.

Zoals we in de Folia van januari 2007 al vermeldden, is een en ander rond dit vaccin nog niet duidelijk.


Comme nous l’avons déjà signalé dans les Folia de janvier 2007, toutes les questions relatives à ce vaccin ne sont pas encore élucidées.

Zoals we in de Folia van januari 2007 al vermeldden, is een en ander rond dit vaccin nog niet duidelijk.


Comme nous l’avons déjà signalé, les facteurs socio-économiques étaient plus détaillés dans cette étude, ce qui conduit à une correction plus importante.

Zoals we reeds hebben aangegeven, waren de socioeconomische factoren gedetailleerder in deze studie, hetgeen leidt tot een hogere correctie.


Nous avons déjà signalé antérieurement dans les Folia que la substitution (d’une spécialité originale par une spécialité générique ou inversement, d’une spécialité générique par une autre, ou d’une spécialité originale par une autre) ne pose presque jamais de problèmes.

In vroegere artikels hebben wij er reeds op gewezen dat overschakelen (van een originele specialiteit naar een generische specialiteit of omgekeerd, tussen generieken onderling of tussen originele specialiteiten onderling) bijna nooit problemen geeft.


Substitution d’une spécialité par une autre Nous avons déjà signalé antérieurement dans les Folia que la substitution (d’une spécialité originale par une spécialité générique ou inversement, d’une spécialité générique par une autre, ou d’une spécialité originale par une autre) ne pose presque jamais de problèmes.

Overschakelen van de ene specialiteit naar de andere In vroegere artikels hebben wij er reeds op gewezen dat overschakelen (van een originele specialiteit naar een generische specialiteit of omgekeerd, tussen generieken onderling of tussen originele specialiteiten onderling) bijna nooit problemen geeft.


Comme nous vous l’avions déjà signalé dans notre circulaire 2009/5 du 27 octobre 2009, les personnes enregistrées provisoirement ou définitivement comme aides-soignants auprès du SPF Santé publique ne doivent plus introduire une demande auprès de l’INAMI pour obtenir un enregistrement comme membres du personnel soignant en maison de repos.

Zoals we u reeds gemeld hadden in onze omzendbrief 2009/5 van 27 oktober 2009, moeten de personen die voorlopig of definitief geregistreerd zijn als zorgkundige bij de FOD Volksgezondheid geen aanvraag meer indienen bij het RIZIV om te worden geregistreerd als lid van het verzorgend personeel in de rust- en verzorgingstehuizen.


L’emploi de la sitagliptine en association à un sufamidé hypoglycémiant (avec ou sans metformine) a également été accepté comme indication par l’Agence européenne des médicaments (EMEA); cette indication ne figure pas dans les critères de remboursement de l’INAMI. Comme déjà signalé, l’efficacité et l’innocuité à long terme de la sitagliptine ne sont pas connues et sa place dans la prise en charge du diabète de type 2 est limitée.

Recent werd ook het gebruik van sitagliptine in associatie met een hypoglykemiërend sulfamide (met of zonder metformine) als indicatie aanvaard door het Europees Geneesmiddelenbureau (EMEA); deze indicatie wordt niet vermeld bij de terugbetalingscriteria van het RIZIV. Zoals reeds opgemerkt voor sitagliptine, zijn de doeltreffendheid en veiligheid op lange termijn niet bekend, en is de plaats bij de aanpak van type 2-diabetes beperkt.


Dans les Folia de décembre 2007 , nous avons déjà attiré l’attention sur la problématique des erreurs médicamenteuses, à savoir toutes les erreurs se produisant à un des maillons du circuit médicamenteux allant de la prescription à la prise du médicament.

In de Folia van december 2007 werd reeds aandacht gevestigd op de problematiek van medicatiefouten. Medicatiefouten omvatten alle vergissingen die zich voordoen in één van de schakels van het medicatiecircuit, gaande van het voorschrijven tot het innemen van het geneesmiddel.


Dans les Folia d' avril 2009 , nous avons déjà évoqué les effets indésirables de faibles doses de finastéride telles que celles utilisées dans l’alopécie androgénique.

In de Folia van april 2009 werd al gewezen op de ongewenste effecten van lage doses finasteride zoals gebruikt bij alopecia androgenetica.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme nous l’avons déjà signalé ->

Date index: 2022-03-24
w