Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme scientifique » (Français → Néerlandais) :

Le Comité scientifique donne les valeurs indicatives suivantes, ayant comme base le développement potentiel des organismes comme indiqué dans le tableau 2, en combinaison avec la dose infectieuse des organismes ou la dose qui mène à une maladie (comme indiquée dans la littérature scientifique):

Het Wetenschappelijk Comité geeft hierbij volgende richtwaarden op met als basis de mogelijke ontwikkeling van de organismen zoals aangeduid in Tabel 2, in combinatie met de infectieuze dosis van de organismen of de dosis die aanleiding geeft tot ziekte, zoals aangegeven in de wetenschappelijke literatuur:


Après la phase de démarrage, il sera certainement possible d’évaluer la mesure sur le plan budgétaire et sur le plan du contenu, via un monitoring administratif, éventuellement en collaboration avec des équipes de recherche scientifique (comme l’ISP, le KCE, les universités, etc) et d’importants partenaires de terrain (comme les associations scientifiques de médecins généralistes, la VRGT, le FARES, etc.).

Na de opstartfase zal het zeker mogelijk worden om de maatregel budgettair en inhoudelijk te evalueren via administratieve monitoring, eventueel in samenwerking met wetenschappelijke onderzoeksteams (zoals WIV, KCE, universiteiten, en zo meer) en belangrijke terreinpartners (zoals de wetenschappelijke verenigingen van huisartsen, VRGT/FARES, enzovoort).


90. Le Comité scientifique a pour mission de fournir des avis scientifiques indépendants pour les matières en rapport avec la sécurité alimentaire comme input pour les décisions de gestion, d'évaluer les risques par rapport à la sécurité alimentaire et d'évaluer scientifiquement les guides sectoriels d'autocontrôle.

90. De opdracht van het wetenschappelijk comité bestaat uit het geven van onafhankelijke wetenschappelijke adviezen over materies die te maken hebben met de voedselveiligheid, zoals de input voor beheersbeslissingen, het evalueren van risico’s inzake voedselveiligheid en het evalueren van de sectorgidsen voor autocontrole op wetenschappelijk vlak.


La société demande que la méthode qu’elle a utilisée soit agréée comme étant équivalente aux méthodes prévues par le Règlement susmentionné et soumet, à cet effet, à l’évaluation du Comité scientifique de l’AFSCA, le document suivant « Demande d’agrément de la société Laviedor s.a. relatif au Règlement (CE) N° 1774/2002 sur le traitement des lisiers – équivalence du procédé en vue de l’ acceptation par les comités scientifiques de la Commission européenne ».

De firma verzoekt dat de door haar aangewende methode zou erkend worden als zijnde gelijkwaardig aan de methoden voorzien door de voornoemde Verordening, en legt hiertoe het document “Demande d’agrément de la société Laviedor s.a. relatif au Règlement (CE) N° 1774/2002 sur le traitement des lisiers – équivalence du procédé en vue de l’ acceptation par les comités scientifiques de la Commission europée” ter evaluatie aan het Wetenschappelijk Comité van het FAVV voor.


Réponse du Comité scientifique : Le Comité scientifique est d’accord avec les analyses, les fréquences et les actions correctives comme décrites dans l’annexe ‘analyse de la qualité de l’eau’.

Antwoord Wetenschappelijk Comité: Het Wetenschappelijk Comité gaat akkoord met de analyses, frequenties en correctieve acties zoals beschreven in de bijlage ‘analyse waterkwaliteit’.


- L'exigence de devoir traiter comme des matières de catégorie 1 tous les sous-produits animaux dans les débits de viandes où sont produites des matières de catégorie 1 est ressentie comme déraisonnablement sévère par le Comité scientifique.

- De eis dat in de vleeswinkels waar materiaal van categorie 1 wordt voortgebracht alle dierlijke bijproducten als categorie 1-materiaal moeten worden behandeld, wordt door het Wetenschappelijk Comité als onredelijk streng ervaren.


Au niveau du stockage des différents produits finis couverts par le guide, le Comité scientifique conseille d’ajouter, dans les différents plans HACCP (Parties VIII), la contamination et les dégâts occasionnés par les animaux nuisibles comme danger potentiel et le plan de lutte contre les nuisibles comme mesure préventive/de contrôle.

Wat de opslag van de verschillende in de gids besproken eindproducten betreft, raadt het Wetenschappelijk Comité aan de besmetting en de schade veroorzaakt door ongedierte toe te voegen als potentieel gevaar en het plan voor ongediertebestrijding toe te voegen als preventie-/controlemaatregel in de verschillende HACCP-plannen (Delen VIII).


Comme médecin en formation, les heures que vous devez consacrer au travail scientifique dans le cadre de votre formation académique sont comptabilisées comme temps de travail à concurrence de 4 heures par semaine dont 2 heures sur le lieu de travail.

Voor artsen in opleiding worden de uren wetenschappelijk werk, verricht in het kader van de academische vorming, meegeteld als arbeidstijd voor maximum 4 uur per week, waarvan 2 uur op de werkplek.


Le Comité scientifique souhaiterait connaître la motivation pour laquelle le danger ‘ajout d’une dose exagérée d’additifs’ n’est pas considéré comme un PCC au niveau de l’étape de plonge (p. 69) alors qu’il est bien considéré comme un PCC au niveau de l’étape de lavage.

Het Wetenschappelijk Comité wenst de motivering te kennen voor het niet toekennen van een CCP aan het gevaar toevoeging van een overdreven dosis additieven in de processtap ‘Dompelen’ (p. 69) terwijl in de processtap wassen dit gevaar wel als CCP ingeschat wordt.


Evolution scientifique de la pratique médicale et de la médecine basée sur l'évidence (EBM) comme base de recommandations de bonne pratique médicale

Wetenschappelijke evolutie medische praktijk en Evidence Based Medicine (EBM) als basis voor aanbevelingen goede medische praktijk




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme scientifique ->

Date index: 2022-09-14
w