Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Fusillade
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "comme une peine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi Colla respecte en outre le monopole des médecins, comme en témoigne l'obligation faite aux non-médecins d'obtenir de la part de leur patient, en principe avant le début du traitement non conventionnel, un diagnostic écrit récent relatif à ses plaintes, établi par un médecin, sous peine d'amende.

Bovendien respecteert de wet Colla het monopolie van de artsen, waarvan getuige de vereiste dat een niet-arts in beginsel voorafgaandelijk aan de niet-conventionele behandeling een schriftelijke, recente diagnosestelling die werd opgesteld door een arts omtrent de klacht van zijn patiënt in zijn dossier moet hebben en dit op straffe van een geldboete.


Tout comme la demande d’analyse est subordonnée au contexte clinique, à l’anamnèse et à l’examen clinique, les résultats doivent être interprétés en tenant compte de ce même contexte sous peine d’aboutir à des conclusions erronées.

Net zoals de analyseaanvraag ondergeschikt is aan de klinische context, de anamnese en het klinisch onderzoek dienen de resultaten geïnterpreteerd te worden rekening houdend met deze zelfde context, wil men niet tot verkeerde conclusies komen.


Malgré les rapports d’efficacité, à peine supérieure aux autres antidépresseurs, les preuves scientifiques actuelles n’incitent pas à utiliser la venlafaxine comme traitement de première ligne 63 ; même constatation pour la duloxétine.

Ondanks de evidentie voor een marginaal grotere efficaciteit in vergelijking met andere antidepressiva laat de huidige evidentie niet toe om venlafaxine te gebruiken als eerstelijnsbehandeling 63 . Ook duloxetine wordt niet aangeraden als eerstelijnsbehandeling.


Mais tout comme nous ne pouvons en aucun cas sous-estimer les problèmes liés au bien-être et leurs effets pour les travailleurs et les entreprises, nous ne pouvons pas non plus considérer qu’aller travailler est pas toujours synonyme de ‘peines et misères’.

Maar net zoals we de welzijnsproblemen en de effecten hiervan voor werknemers en ondernemingen geenszins mogen onderschatten, mogen we de problematiek ook niet overschatten: gaan werken is niet altijd synoniem voor ‘kommer en kwel’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où il fait valoir qu’en refusant de considérer l’amende administrative comme une sanction pénale bénéficiant des garanties de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du Code pénal, l’arrêt méconnaît la notion de “peine”, ainsi que la nature pénale de l’amende administrative visée aux articles 168, alinéa 6, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités et 6 de l’arrêté royal du 25 novembre 1996, le moyen, fût-il fondé, ne saurait entraîner la cassation.

In zoverre het middel aanvoert dat het arrest het begrip “straf” miskent, evenals de strafrechtelijke aard van de administratieve geldboete bepaald in artikel 168, zesde lid, van de ZIV-wet en artikel 6 van het voormelde koninklijk besluit van 25 november 1996, door te weigeren die administratieve geldboete te beschouwen als een strafsanctie waarop de in het EVRM, IVBPR en het Strafwetboek vervatte waarborgen toepasselijk zijn, kan het, ook al was het gegrond, niet tot cassatie leiden.


Il partait du principe que l’amende administrative devait être considérée comme une peine, compte tenu du caractère répressif mais aussi surtout préventif de la sanction et de la gravité de la sanction.

Hij ging er van uit dat de administratieve geldboete als straf moest beschouwd worden, gelet op het repressieve maar vooral het preventieve karakter van de sanctie en de ernst van de sanctie.


Lors de l'emploi en perfusion, seule la solution physiologique à 0,9 % peut être employée comme diluant à l'exclusion de tout autre soluté injectable, sous peine de cristallisation immédiate de la phénytoïne.

Bij het gebruik van een perfusie mag uitsluitend een 0,9 % fysiologische verdunning gebruikt worden. Het is uitgesloten gelijk welke andere inspuitbare oplossing te gebruiken vermits het gevaar bestaat van onmiddellijke cristallisatie van de fenytoïne.


Cette dose de 20 mg par jour, qui convient également comme dose d'entretien dans la plupart des cas, ne devrait pas être dépassée sous peine d'observer une augmentation de la fréquence et de l'intensité des effets secondaires, sans accroissement significatif de l'efficacité thérapeutique.

Deze dosis van 20 mg per dag, die eveneens als onderhoudsdosis voor de meeste patiënten geschikt is, dient niet te worden overschreden, daar meestal alleen de frequentie en de intensiteit van de bijwerkingen worden verhoogd zonder dat daar een significante toename van de werkzaamheid tegenover staat.


Comme tous les antibiotiques aminosides, la gentamicine est à peine absorbée par la muqueuse intestinale saine après une administration orale.

Net als alle aminoglycoside-antibiotica wordt gentamicine na orale toediening nauwelijks geabsorbeerd door gezond darmslijmvlies.


En particulier, elle ne peut être considérée comme telle chaque fois qu'elle s'inscrit dans les suites d'une affection rare, à peine de créer une tautologie avec la condition énoncée sous le 1° de l'article 25, § 2, de la loi coordonnée.

En particulier, elle ne peut être considérée comme telle chaque fois qu’elle s’inscrit dans les suites d’une affection rare, à peine de créer une tautologie avec la condition énoncée sous le 1° de l’article 25, § 2, de la loi coordonnée.




Anderen hebben gezocht naar : décollation décapitation     empoisonnement     fusillade     peine capitale     pendaison     qu'ils soient permanents ou temporaires     telle que asphyxie par gaz     électrocution     comme une peine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme une peine ->

Date index: 2022-07-29
w