Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon d'un bébé avec l'intention de blesser ou tuer
Abandon d'un enfant avec l'intention de blesser ou tuer
Déshydratation
Déséquilibre électrolytique
Traitement médicamenteux commencé

Traduction de «commence à tuer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abandon d'un enfant avec l'intention de blesser ou tuer

verlaten van kind met intentie van verwonden of doden


homicide lésions traumatiques infligées par un tiers dans l'intention de blesser ou de tuer, par un moyen quelconque

letsel toegebracht door andere persoon met de bedoeling te verwonden of te doden, met elk middel | moord


abandon d'un bébé avec l'intention de blesser ou tuer

verlaten van zuigeling met intentie van verwonden of doden




arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek


Vomissements importants commençant après la fin de la 22ème semaine de gestation

overvloedig braken beginnend na einde van 22ste zwangerschapsweek


Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le produit commence à tuer les puces dans les 30 minutes suivant l’administration ; 100 % des puces sont mortes ou mourantes dans les 4 heures suivant l’administration aux chiens, et dans les 24 heures pour les chats.

Het product begint met het doden van vlooien 30 minuten na toediening: 100% vlooien zijn dood/stervende binnen 4 uur na behandeling bij honden, en binnen 24 uur bij katten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commence à tuer ->

Date index: 2023-04-16
w