Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Arriération mentale profonde
Non congruents à l'humeur
Stupeur maniaque

Traduction de «comment communiquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.2.3. Comment communiquer vers /informer le grand public ?

3.2.3. Hoe moet het grote publiek geïnformeerd worden?


- Comment communiquer vers /informer le grand public ?

- Hoe moet het grote publiek geïnformeerd worden?


Communication : comment communiquer avec l’INAMI et le Service d’Evaluation et de Contrôle Médicaux (SECM) ?

Communicatie: hoe communiceren met het RIZIV en de Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle (DGEC)?


La 6 e partie, “Communication”, vous explique comment communiquer avec l’INAMI, et avec le Service de contrôle et d’évaluation médicaux (SECM) en particulier.

En in het 6 e deel, “Communicatie” leggen we uit hoe U als zorgverlener met het RIZIV en met de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) in het bijzonder kunt communiceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La 4e partie explique comment l’infirmier(e) peut communiquer avec l’INAMI et avec le Service de contrôle et d’évaluation médicaux (SECM) en particulier.

het vierde deel legt uit hoe de verpleegkundige contact kan opnemen met het RIZIV en met de Dienst Geneeskundige Evaluatie en Controle (DGEC) in het bijzonder.


La 5 partie, “Communication” explique comment le pharmacien peut communiquer avec l’INA- MI, et avec le Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) en particulier.

In het 5 deel, “Communicatie”, leggen we uit hoe je als zorgverlener met het RIZIV en met de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) in het bijzonder kunt communiceren.


la 6 partie, “Communication” explique comment vous pouvez communiquer avec l’Institut national d’assurance maladie et invalidité (INAMI), et avec le Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) en particulier

invaliditeitsverzekering (RIZIV) en met de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) in het bijzonder kunt communiceren.


La 4 partie, “Communication”, explique comment le kinésithérapeute peut communiquer avec l’INAMI, et avec le Service de contrôle et d’évaluation médicaux (SECM) en particulier.

In het 4 Deel, “Communicatie” leggen we uit hoe U als zorgverlener met het RIZIV en met de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) in het bijzonder kunt communiceren.


La 4 partie, “Communication”, explique comment l’infirmier(e) peut communiquer avec l’INAMI, et avec le Service de contrôle et d’évaluation médicaux (SECM) en particulier.

In het 4 deel, “Communicatie” leggen we uit hoe U als zorgverlener met het RIZIV en met de Dienst Geneeskundige Evaluatie en Controle (DGEC) in het bijzonder kunt communiceren.


Pourriez-vous communiquer dans quelle mesure, et le cas échéant comment, les conclusions de l’étude Qualidem ont été mises en œuvre ?

Kan u meedelen wat reeds gerealiseerd werd van de besluiten van de Qualidem-studie en indien toepasselijk, hoe deze besluiten werden geïmplementeerd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment communiquer ->

Date index: 2024-06-24
w