Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie sidéroblastique SAI
Réagissant à la pyridoxine NCA

Vertaling van "comment ils réagissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anémie sidéroblastique:SAI | réagissant à la pyridoxine NCA

sideroblastische anemie | NNO | sideroblastische anemie | op pyridoxine reagerend NEC


1) émotionnel/émotif - 2 émotif | 1) relatif à l'émotion - 2) réagissant fort à une émotion

emotioneel | gevoelsmatig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On conseillera aux patients de voir comment ils réagissent à la moxifloxacine avant de conduire des véhicules ou d'utiliser des machines.

De patiënten dienen dus de raad te krijgen eerst na te gaan hoe zij op moxifloxacine reageren vooraleer zij een wagen gaan besturen of machines gaan bedienen.


Les patients doivent savoir comment ils réagissent au LOGIMAT avant de conduire une voiture ou d'utiliser des machines, car des vertiges et de la fatigue peuvent apparaître occasionnellement.

Patiënten moeten weten hoe ze op LOGIMAT reageren alvorens een voertuig te besturen of machines te bedienen aangezien occasioneel duizeligheid en vermoeidheid kunnen optreden.


Les patients doivent par conséquent savoir comment ils réagissent à ce médicament avant d’entreprendre des activités exigeant une bonne vigilance mentale ou de la coordination (voir rubrique 4.7).

Daarom moeten patiënten weten hoe ze op dit geneesmiddel reageren, voor ze activiteiten ondernemen waarvoor geestelijke alertheid of coördinatie noodzakelijk is (zie rubriek 4.7).


Il est recommandé aux patients de ne pas conduire ou utiliser de machines s’ils éprouvent de la somnolence, des étourdissements ou un trouble visuel pendant le traitement par Effentora et de ne pas conduire ou utiliser de machines jusqu’à ce qu’ils sachent comment ils réagissent au traitement.

Aan patiënten moet worden geadviseerd geen voertuigen te besturen of machines te bedienen als zij bij het gebruik van Effentora last hebben van slaperigheid, duizeligheid of visusstoornissen en zij mogen geen voertuigen besturen of machines bedienen totdat ze weten hoe ze op het middel reageren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patientes doivent savoir comment elles réagissent au NOLVADEX avant de conduire un véhicule ou d’utiliser une machine.

Patiënten moeten weten hoe ze op NOLVADEX reageren alvorens een voertuig te besturen of machines te bedienen.


Les patients doivent savoir comment ils réagissent à la félodipine avant de conduire un véhicule ou d’utiliser des machines, étant donné que des étourdissements ou de la fatigue peuvent survenir occasionnellement.

4.7. Beïnvloeding van de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen De patiënten moeten weten hoe ze op felodipine reageren voor ze gaan rijden of machines gebruiken omdat er soms duizeligheid of vermoeidheid kan optreden.


Les patientes doivent savoir comment elles réagissent au Tamoxifen EG avant de conduire un véhicule ou d’utiliser des machines.

Patiënten moeten weten hoe ze op Tamoxifen EG reageren alvorens een voertuig te besturen of machines te bedienen.


Avant de conduire un véhicule ou d’utiliser une machine, les patientes doivent savoir comment elles réagissent au tamoxifène.

Patiënten moeten weten hoe zij op tamoxifen reageren alvorens een voertuig te besturen of machines te bedienen.


Comment les Etats-membres réagissent-ils aux constatations des dépassements dans ce contexte ?

Hoe reageren de lidstaten op vaststellingen van de overschrijdingen in dit verband?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment ils réagissent ->

Date index: 2023-11-29
w