Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Contrat pour l'adhésion au traitement
Non-observance du traitement médicamenteux
Système d’autotransfusion avec traitement du sang

Traduction de «comment les traitements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol


système d’autotransfusion avec traitement du sang

autotransfusiesysteem met verwerking van bloed


éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding






plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Impuissance masculine Erecinfo : Solutions aux troubles de l'érection - Solutions - Médicaments et traitements - Comment cela se passe-t-il lorsque l'on se rend à la pharmacie avec une ordonnance prescrivant des pilules érectiles ?

Impotentie Erecinfo : oplossingen op de erectieproblemen - Oplossingen - Medicijnen en behandelingen - Met uw voorschrift voor erectiepillen naar de apotheek. En wat dan?


Solutions Médicaments et traitements Comment cela se passe-t-il lorsque l'on se rend à la pharmacie avec une ordonnance prescrivant des pilules érectiles ?

Oplossingen Medicijnen en behandelingen Met uw voorschrift voor erectiepillen naar de apotheek. En wat dan?


Accueil » Les cancers » Traitements » Greffe de cellules souches » Comment se déroule la greffe?

Home » Alles over kanker » Behandelingen » Stamceltransplantatie » Hoe verloopt de transplantatie?


Le traitement de la maladie de Parkinson a déjà été discuté à plusieurs reprises dans les Folia , notamment en janvier 2000 (" Nouveautés dans le traitement de la maladie de Parkinson ") et Folia avril 2001 (" Comment débuter un traitement antiparkinsonien? ").

De behandeling van de ziekte van Parkinson werd reeds meerdere malen besproken in de Folia, in het bijzonder in de Folia van januari 2000 (" Nieuwigheden in de behandeling van de ziekte van Parkinson") en in de Folia van april 2001 (" Hoe een behandeling van de ziekte van Parkinson starten?").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le traitement de la maladie de Parkinson a déjà été discuté à plusieurs reprises dans les Folia, notamment en janvier 2000 (« Nouveautés dans le traitement de la maladie de Parkinson ») et en avril 2001 (« Comment débuter un traitement antiparkinsonien? »).

De behandeling van de ziekte van Parkinson werd reeds meerdere malen besproken in de Folia, in het bijzonder in de Folia van januari 2000 (“Nieuwigheden in de behandeling van de ziekte van Parkinson”) en in de Folia van april 2001 (“Hoe een behandeling van de ziekte van Parkinson starten?”).


Le risque de bradycardie et de troubles du rythme augmente en cas de traitement concomitant par d’autres médicaments bradycardisants (p. ex. β-bloquants, vérapamil, diltiazem) et en présence de facteurs de risque d’un allongement de l’intervalle QT (p. ex. hypokaliémie, hypomagnésémie, affections cardiaques, association à des médicaments qui peuvent allonger l’intervalle QT: voir Répertoire Commenté des Médicaments 2006, p.7).

Het risico van bradycardie en ritmestoornissen verhoogt bij gelijktijdige behandeling met andere bradycardiserende stoffen (o.a. β-blokkers, verapamil, diltiazem) en bij aanwezigheid van risicofactoren voor QT-verlenging (bv. hypokaliëmie, hypomagnesiëmie, hartlijden, associatie met stoffen die het QT-interval kunnen verlengen: zie Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium 2006, blz. 7).


L’utilisation chronique de dérivés de l’ergot, par exemple dans le traitement de la migraine ou de la maladie de Parkinson, peut provoquer des réactions inflammatoires de type fibrose telles pleurésie, péricardite et fibrose rétro-péritonéale [voir aussi les Folia de juillet 1997et le Répertoire Commenté des Médicaments]; il s’agit de la bromocriptine, de la dihydroergotamine, de l’ergotamine, du méthysergide et du pergolide.

Ergotderivaten kunnen bij chronisch gebruik, b.v. bij de behandeling van migraine of bij de ziekte van Parkinson, inflammatoire fibrotische reacties zoals pleuritis, pericarditis en retroperitoneale fibrose veroorzaken [zie ook Folia juli 1997en Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium]; het gaat om bromocriptine, dihydroergotamine, ergotamine, methysergide en pergolide.


Ces résultats renforcent néanmoins les recommandations concernant la place des β-mimétiques à longue durée d’action dans le traitement de l’asthme, telles que mentionnées dans le Répertoire Commenté des Médicaments 2006 et dans les Folia de novembre 2005.

Deze resultaten versterken evenwel de aanbevelingen in verband met de plaats van langwerkende β-mimetica bij de behandeling van astma, zoals vermeld in het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium 2006 en in de Folia van november 2005.


L’utilisation chronique de dérivés de l’ergot, par exemple dans le traitement de la migraine ou de la maladie de Parkinson, peut provoquer des réactions inflammatoires de type fibrose telles pleurésie, péricardite et fibrose rétropéritonéale [voir aussi les Folia de juillet 1997 et le Répertoire Commenté des Médicaments]; il s‘agit de la bromocriptine, de la dihydroergotamine, de l’ergotamine, du méthysergide et du pergolide.

Ergotderivaten kunnen bij chronisch gebruik, b.v. bij de behandeling van migraine of bij de ziekte van Parkinson, inflammatoire fibrotische reacties zoals pleuritis, pericarditis en retroperitoneale fibrose veroorzaken [zie ook Folia juli 1997 en Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium]; het gaat om bromocriptine, dihydroergotamine, ergotamine, methysergide en pergolide.


- L’épinéphrine (adrénaline) constitue la base du traitement d’une réaction anaphylactique sévère (voir Introduction dans le Répertoire Commenté des Médicaments).

Epinefrine (adrenaline) vormt de hoeksteen van de behandeling van een ernstige anafylactische reactie (zie Inleiding in het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment les traitements ->

Date index: 2022-11-07
w