Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commentaires ou propositions » (Français → Néerlandais) :

N'hésitez donc pas à nous contacter pour toutes questions, suggestions, commentaires ou propositions supplémentaires.

Uiteraard wensen we, waar mogelijk, tegemoet te komen aan de noden van het CMM. Aarzel dus niet om contact op te nemen voor vragen, suggesties, opmerkingen of bijkomende voorstellen.


Les réactions recensées sont regroupées par types de commentaires : correction (0,.%), problème de méthodologie (8%), proposition d’amélioration (57%) ou commentaires généraux (34%).

De getelde reacties zijn gegroepeerd per type commentaar: correctie (0,.%), methodologisch probleem (8%), voorstel tot verbetering (57%) of algemeen commentaar (34%).


Il n'a pas jugé opportun d'analyser dans le détail chacune des propositions de loi qui parfois portent sur le même sujet et il se limitera dans cet avis à émettre des commentaires et des recommandations à propos des différents aspects traités dans ces textes.

Hij vond het niet opportuun elk van de wetsvoorstellen, die soms over hetzelfde onderwerp gaan, in detail te bespreken en beperkt zich in dit advies tot het geven van commentaar en aanbevelingen over de verschillende aspecten behandeld in deze teksten.


Une première proposition a été soumise pour commentaire à Varsovie.

Een eerste ontwerp werd in Warschau ter commentaar voorgelegd.


Les parties intéressées sont invitées à émettre leurs commentaires sur les propositions avant le 13 octobre 2011 en cliquant sur le lien suivant.

Belanghebbende partijen worden verzocht om vóór 13 oktober 2011 commentaar op de voorstellen hier te geven.


Il serait intéressant à propos de cette proposition, d’obtenir vos commentaires sur les éléments de fond du rapport, la construction, la facilité d'utilisation

Het zou interessant zijn om over dit voorstel enige feedback te krijgen over de inhoudelijke elementen van het rapport, de opbouw, de gebruiksvriendelijkheid… .


In fine, l’INAMI entend donc situer son action à trois niveaux: le traitement et la validation des données, l’analyse de ces données, tant sur la forme (qualité des données) que sur le fond (constatations, évolutions, explications,) et enfin, de manière à pouvoir éclairer les acteurs, fournir un feedback et formuler des commentaires, propositions et recommandations que ce soit ici aussi au niveau de la qualité ou du contenu des données.

In fine wenst het RIZIV zijn acties te situeren op drie niveaus: de verwerking en de validering van de gegevens, de analyse van deze gegevens, zowel qua vorm (kwaliteit van de gegevens) als qua inhoud (vaststellingen, evoluties, uitleg, ) en ten slotte, om de actoren te informeren, feedback geven en commentaar formuleren, alsook voorstellen en aanbevelingen doen, zowel op het vlak van de kwaliteit als van de inhoud van de gegevens.


Ci-dessous, vous trouverez la proposition et les 2 formulaires de réponse pour les commentaires (en anglais):

Hieronder vindt u het voorstel en 2 antwoordformulieren voor de commentaren (in het Engels):




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commentaires ou propositions ->

Date index: 2021-07-27
w