Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission attire " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil national estime que la commission attire l'attention à juste titre sur l'article 7 qui dispose que le médecin prescripteur peut déroger aux dispositions essentielles de l'article 6 si la situation médicale ou psycho-sociale du patient le justifie.

De Nationale Raad meent dat de commissie terecht de aandacht vestigt op artikel 7 waarin bepaald wordt dat de voorschrijvende arts van de essentiële bepalingen van artikel 6 kan afwijken indien de medische of psycho-sociale toestand van de patiënt dit rechtvaardigen.


La Commission d'éthique médicale du FRSM a demandé au Conseil national de bien vouloir «attirer l'attention des cliniques et des unités de soins sur le fait qu'elles peuvent faire appel à un organe indépendant dans le chef de la commission d'éthique médicale du FRSM pour tous les problèmes d'éthique auxquels ils sont confrontés».

De Commissie voor medische Ethiek van het Fonds voor geneeskundig wetenschappelijk onderzoek, heeft de Nationale raad verzocht «de aandacht van de ziekenhuizen en verzorgingsinstellingen te willen vestigen op het feit dat zij beroep kunnen doen op een onafhankelijk organisme zijnde, de Commissie voor geneeskundige Ethiek van het F.G.W.O., in verband met alle ethische problemen waarmede zij worden geconfronteerd».


Il attire votre attention sur l'avis émis par le Conseil national, le 16 octobre 1993 (Bulletin n°63 de mars 1994, p. 24), qui, compte tenu de l'évolution du problème du Sida, précisait quelques points de l'avis du 25 juin 1988 (approbation définitive du rapport de commission, le 7 mai 1988).

Hij vestigt uw aandacht op het door de Nationale Raad op 16 oktober 1993 (Tijdschrift nr 63 van maart 1994, p. 25) uitgebrachte advies, waarbij, rekening houdend met de evolutie van het aidsprobleem, enkele punten van het advies van 25 juni 1988 (definitieve goedkeuring van het commissierapport van 7 mei 1988) nader werden gepreciseerd.


Lors de l'audition devant la commission des Affaires sociales, le 10 mars 2004, le président du Conseil national de l'Ordre a attiré l'attention sur une distinction que l'on ne faisait pratiquement jamais jusqu'à présent entre les différentes catégories de " plaignants" .

Gedurende de hoorzitting voor de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden van 10 maart 2004 wees de voorzitter van de Nationale Raad van de Orde op een tot heden nauwelijks gemaakt onderscheid tussen de verschillende categorieën “klagers”.


Dans ces deux avis, le Conseil national n'élève pas d'objection déontologique à l'encontre des associations proposées, mais il attire cependant l'attention sur l'éventualité d'une interdiction légale pouvant être déduite de l'article 18, §2, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales.

In de twee hierboven aangehaalde adviezen heeft de Nationale Raad erop gewezen dat, ondanks het feit dat er geen deontologische bezwaren aangevoerd kunnen worden, er wel een wettelijk verbod lijkt te bestaan dat afgeleid wordt uit art. 18 §9 van het K.B. nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies.


Dans ces deux avis, le Conseil national n'élève pas d'objection déontologique à l'encontre des associations proposées, mais il attire cependant l'attention sur l'éventualité d'une interdiction légale pouvant être déduite de l'article 18, § 2, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales.

In de twee hierboven aangehaalde adviezen heeft de Nationale Raad erop gewezen dat, ondanks het feit dat er geen deontologische bezwaren aangevoerd kunnen worden, er wel een wettelijk verbod lijkt te bestaan dat afgeleid wordt uit art. 18§2 van het K.B. nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies.


Enfin, je tiens aussi à vous informer que la Belgique, dans le cadre d’un questionnaire sur l’utilisation de la carte européenne d’assurance maladie, a attiré l’attention de la Commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants sur la problématique de l’utilisation abusive de la carte européenne d’assurance maladie par des assurés.

Tot slot wil ik u ook niet onthouden dat België, in het kader van een vragenlijst over het gebruik van de Europese ziekteverzekeringskaart, de administratieve Commissie voor de Sociale Zekerheid van Migrerende Werknemers gewezen heeft op de problematiek van het onterecht gebruik van de Europese ziekteverzekeringskaart door verzekerden.


La Commission nationale médico-mutualiste attire l’attention qu’en application du Traité européen et du Règlement européen 883/2004, il ne peut être appliqué des tarifs qui se révèlent supérieurs aux tarifs applicables aux résidents qui sont assujettis au régime national de sécurité sociale à l’égard des citoyens européens, en ce compris le personnel employé par les institutions de l’Union européenne.

De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen vestigt er de aandacht op dat bij toepassing van het Europees Verdrag en de Europese Verordening 883/2004 ten opzichte van Europese onderdanen, met inbegrip van personeel tewerkgesteld door de instellingen van de Europese Unie, geen tarieven mogen worden toegepast die hoger liggen dan de tarieven die gelden ten aanzien van de residenten die onderworpen zijn aan het nationaal stelsel van sociale zekerheid.


13. Le Comité sectoriel attire cependant l'attention sur le fait que la communication électronique de données à caractère personnel par les instances publiques flamandes requiert, dans certains cas, une autorisation de principe de la Commission de surveillance flamande.

13. Het Sectoraal comité wijst er evenwel op dat in sommige gevallen de elektronische mededeling van persoonsgegevens door Vlaamse overheidsinstanties principieel een machtiging van de Vlaamse Toezichtcommissie vereist.


62. Le Comité sectoriel attire l’attention sur le fait qu’en vertu de l’article 17 de la LVP, la mise en œuvre d’un traitement entièrement ou partiellement automatisé, doit au préalable faire l’objet d’une déclaration auprès de la Commission de la protection de la vie privée.

62. Het Sectoraal comité wijst er op dat krachtens artikel 17 van de WVP de verantwoordelijke van de verwerking, alvorens over te gaan tot een volledig of gedeeltelijk geautomatiseerde verwerking, aangifte dient te doen bij de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer.




Anderen hebben gezocht naar : commission attire     commission     bien vouloir attirer     rapport de commission     attire     devant la commission     l'ordre a attiré     aux commissions     attiré     nationale médico-mutualiste attire     comité sectoriel attire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission attire ->

Date index: 2021-01-23
w